ホーム > ラングランド講師情報 > ファビアン先生 のアーカイブ
ファビアン先生 のアーカイブ
フランス語の条件法
- 2011-07-06 (水)
- ファビアン先生
Bonjour c’est Fabien, je vais vous parler aujourd’hui de l’utilisation du conditionnel.
今日は、条件法の使い方について話します。
丁寧な言い方をしたい時に条件法を使います。
この場合は、「vouloir」動詞か「pouvoir」動詞が使えます。
例:
Je voudrais savoir s’il y a des trains pour aller a Lyon aujourd’hui. 今日リオン行きの電車があるかどうか知りたいです。
Je pourrais parler a M. Paul s’il vous plait ? ポールさんとお話したいのですが。
Au telephone : vous pourriez me passer M.Paul s’il vous plait ? 電話で:ポールさんにかわってもらえますか?

忠告、アドバイスする時にも条件法を使います。
この場合は、「devoir」動詞か「faire mieux」が使えます。
例:
Tu devrais aller a l’hopital 病院に行ったほうがいいよ。
Tu ferais mieux de renoncer a ce projet この計画はやめたほういい。
願望を表したい時にも条件法を使います。
この場合は、「vouloir」動詞か「aimer」動詞または「動詞+bien」が使えます。
例:
J’aimerais avoir plus de vacances もっと休暇が欲しい。
Je mangerais bien une glace . アイスクリームが食べたい!
Je voudrais acheter une voiture de sport スポーツカーを買いたい。
条件法の活用と発音
vouloir -> je voudrais ジュヴードレ
pouvoir -> je pourrais ジュプレ
aimer-> j’aimerais ジェムレ
devoir-> je devrais ジュドヴレ
faire->je ferais ジュフレ
Voila pour aujourd’hui, a la prochaine !
Fabien
フランス語の前置詞
- 2011-06-06 (月)
- ファビアン先生
Bonjour tout le monde !
C’est Fabien qui vous parle des prepositions.
フランス語では、動詞の後に正しい前置詞を使うことが重要です。
最もよく使われる前置詞は「à 」と「de」です。
1.動詞の後に「必ず」« à » になるパターン:
Aider à 手伝う
Apprendre à 習う
S’attendre à 期待する
Commencer à 始める
Se mettre à 始める
Arriver à 成功する
Reussir à 成功する
Chercher à しようとする
Renoncer à 諦める
Hesiter à ためらう
例:
J’apprends à nager. 泳ぎを習っています。
Le voleur a cherche à s’enfuir 泥棒が逃げようとしていました。
Elle a renonce à y aller 彼女は行くことを止めました。

« à »+不定詞は、時々「etre+形容詞」の後に使われます。
つまり、Etre+形容詞+a+動詞の原形
例えば:
Je suis pret à commencer la lecon レッスンを始める準備が出来ています。
Elle est habituee à faire du cheval. 彼女は馬に乗るのは慣れています。
注意:前置詞は繰り返さなければならない時があります。
Elle est habituee à faire du cheval et à tirer a l’arc
彼女は馬に乗るのと弓を打つのに慣れています。
2.動詞の後に「必ず」« de » になるパターン:
Accepter de 受け入れる
Refuser de 断る
Arreter de 止める
Finir de 止める、終える
Decider de 決める
Essayer de 試す
Oublier de 忘れる
Regretter de 後悔する
Se depecher de 急ぐ
Proposer de 提案する
例:
Il a refuse de venir 彼は来ることを断りました。
Je dois arreter de fumer タバコを止めなければならない。
N’oublie pas d’acheter du pain. パンを買うのを忘れないで。

« de »+不定詞は、頻繁に「etre+形容詞」の後に使われます。
つまり、Etre+形容詞+de+動詞の原形
例えば:
Je suis content de vous avoir rencontre. 私はあなたに会えて嬉しいです。
Il est presse de rentrer chez lui. 彼は早く家に帰りたがっています。
話し言葉では、たまに主語と動詞がなくなります。
例: :
Desole de te repondre en retard. (= Je suis desole de te repondre en retard) 返事が遅れてすみません
Merci d’etre venu ! (=Je te remercie d’etre venu) 来てくれてありがとう!
Attention la preposition doit etre repetee, par exemple :
注意:前置詞は繰り返さなければならない時があります。
Merci d’etre venu et de m’avoir apporte des fleurs 来てくれてありがとう!花を持ってきてくれてありがとう!
Voila, a bientot!!
「faire」動詞の使い方
- 2011-05-07 (土)
- ファビアン先生
Bonjour, ca va bien?
今日は「faire」動詞の使い方を覚えましょう。
スポーツと音楽のよく使う表現、「faire」+部分冠詞+名詞
Je fais du tennis テニスをする
Je fais de la natation 水泳をする
Je fais du piano ピアノを弾く
Je fais de la trompette トランペットを吹く

とくに天気の話をする時に、「faire」+形容詞
Il fait beau 天気がいい
Il fait mauvais 天気が悪い
Il fait chaud 暑い
Il fait froid 寒い
Il fait jour 明るい
Il fait nuit 暗い
家事に関して、いくつかの表現があります。「faire」+定冠詞+名詞
Faire le menage 掃除をする
Faire la cuisine 料理をする
Faire la vaisselle 皿洗いをする
Faire la lessive 洗濯をする
Faire le lit ベッドメイキングをする
Faire les courses 買い物をする
「faire」+定冠詞+名詞のほかのよく使う表現
Tu as fait ta valise? 荷物の準備出来た?
Tous les jours, je fais 100km en voiture. 毎日、車で100キロ走ります。
Elle a fait connaissance de cet acteur l’annee derniere. 彼女はその俳優に去年知り合った
Faites la queue s’il vous plait.! 並んでください!
日本語の「頑張る」がフランス語で、この表現を使えます
Faire de son mieux.
例: Je ferai de mon mieux a l’examen 試験を頑張ります!

日本語の「気をつける」がフランス語で、この表現を使えます
Faire attention
例: Faites attention a la marche ! 段差に気をつけてください
Voila pour aujourd’hui!
A bientot!
Fabien
「etre」動詞の使い方
- 2011-04-17 (日)
- ファビアン先生
Bonjour tout le monde, comment allez-vous?
今日は「etre」動詞の使い方を覚えましょう。
良く使う形「etre」+形容詞
Je suis content(e) 嬉しいです
Je suis triste 悲しいです
Je suis fatigue(e) 疲れています
Je suis occupe(e) 忙しいです
Je suis malade 病気です
Je suis presse(e) 急いでいます
Je suis celibataire 独身です
Je suis marie(e) 結婚しています

「etre」+形容詞+de+動詞
Je suis content de rencontrer tes parents あなたの両親に会えて嬉しいです。
Je suis fatigue de monter les escaliers 階段を上って疲れています。
Je suis presse de regarder ce film この映画を見るのを楽しみにしています。
「etre」+ en +名詞
Elle est en avance (彼女は)早く着きました
Elle est en retard 遅れています
Elle est en colere 怒っています
Elle est en vie 生きています
Elle est en conge お休み中です
Elle est en bonne sante 健康です

「etre」を使う特別な表現がいくつかあります。
Etre d’accord avec
例: Il est d’accord pour realiser ce projet 彼は計画を立てるのを同意します
Etre en train de
例:Elle est en train de telephoner 彼女は電話をしているところです。
Etre sur le point de
例:Je suis sur le point de passer l’examen de francais もうすぐフランス語の試験を受けます。
他の特別な使い方
時間: il est 11 heures 11時です。
日付: c’est le 25 avril 25日です。
疑問形: est-ce que ca va? 大丈夫ですか。
付加疑問 : vous venez, n’est-ce pas? 来ますよね?
Voila pour aujourd’hui!
A tres bientot!
Fabien
「avoir」動詞の使い方
- 2011-03-06 (日)
- ファビアン先生
Bonjour tout le monde!
今日は「avoir」動詞の使い方を覚えましょう。
まず、「avoir」+名詞
J’ai faim おなかが空きました 
J’ai soif のどが渇きました
J’ai sommeil 眠いです
J’ai chaud 暑いです
J’ai froid 寒いです
J’ai peur 怖いです
J’ai honte 恥ずかしいです
J’ai raison 正しいです
J’ai tort 間違っています
「avoir」+名詞+前置詞
この場合は冠詞が必要ありません。
J’ai besoin de + 名詞 例: J’ai besoin d’argent お金が必要です
J’ai besoin de + 動詞 例: J’ai besoin de faire du sport スポーツをするのが必要です
J’ai envie de + 名詞 例: J’ai envie de chocolat チョコレートを食べたいです
J’ai envie de + 動詞 例: J’ai envie de dormir 寝たいです
J’ai mal au + 男性名詞 例: J’ai mal au ventre おなかが痛いです
J’ai mal a la + 女性名詞 例: J’ai mal a la tete 頭が痛いです
J’ai mal aux + 複数名詞 例: J’ai mal aux dents 歯が痛いです
「avoir」+冠詞+名詞
Vous avez l’heure? 時間を教えてください
Vous avez du feu? 火(ライター)を貸してください
Vous avez la monnaie? 小銭を持ってますか
Vous avez de la fievre? 熱がありますか
Vous avez de la chance! 運がありますね
「avoir」+冠詞+名詞+前置詞
Avoir l’air de
例: Vous avez l’air d’avoir sommeil あなたは眠そうです
Avoir le temps de
例: Je n’ai pas le temps d’aller a la banque 銀行に行く時間がありません
Avoir l’habitude de
例: Il a l’habitude de venir ici 彼はここに来る習慣があります
Avoir l’intention de
例: Nous avons l’intention de demenager 私たちは引越すつもりです
Avoir l’occasion de
例: Elle n’a pas l’occasion de partir en voyage 彼女は旅行に行く機会がありません
Voila c’est tout pour aujourd’hui!
A bientot!
Fabien
フランス語の名詞
- 2011-02-04 (金)
- ファビアン先生
今回はフランス語の名詞について説明します。
フランス語には男性名詞と女性名詞があります。どの名詞が男性名詞か女性名詞か覚えるのは難しいです。
でも人を示す表現は簡単です。
男性の場合は
Un homme(男の人), un garcon(男の子), un etudiant(大学生), un vendeur(店員), un acteur(俳優)
女性名詞の場合は
Une femme, une fille, une etudiante, une vendeuse, une actrice
一般的に、女性名詞は「e」で終わります。
物を示す場合は、語尾によって男性名詞か女性名詞か分かります。
男性名詞の例:
「-ment」
un medicament(薬), un monument(記念建造物), un appartement(マンション)
「-eau」
un couteau(ナイフ), un gateau(ケーキ),
un bureau(事務所), un chateau(城)
「-isme」
le cyclisme(サイクリング), l’optimisme(前向き),le tourisme(観光)
「-phone」「-scope」
un telephone(電話), un interphone(インターホーン), un microscope(顕微鏡)、 un telescope(望遠鏡)
「-teur」「-seur」
un ordinateur(パソコン), un refrigerateur(冷蔵庫), un climatiseur(エアコン), un televiseur(テレビ)
女性名詞の例:
「-tion」「-sion」
une situation(状況), une solution(解決), une decision(決定), une prevision(予想)
「-ette」
une cigarette(タバコ), une chaussette(靴下)
「-ance」「-ence」
une connaissance(知り合い), une ressemblance(似ている事), une presence(気配), une difference(違い)
「-ade」「-ode」「-ude」
une salade(サラダ), une mode(流行), une peinture(絵)
どちらか区別できない例:
「-age」「-te」
un fromage(チーズ), le menage(掃除), une image(イメージ), la plage(砂浜)
un cote(側面), l’ete(夏), une societe(会社), la beaute(美しさ)
語尾が「-e」で終わるよく使う男性名詞の例:
un groupe(グループ), un probleme(問題), un livre(本), un magazine(雑誌), le sucre(砂糖), le poivre(胡椒)
語尾が「-eur」で終わるよく使う女性名詞の例:
une couleur(色), une fleur(花), une odeur(匂い), la peur(恐怖)
頑張って下さい。
A la prochaine!
Fabien
Les articles
- 2011-01-09 (日)
- ファビアン先生
Bonne annee 2011! Vous allez bien? Vous avez mange de la galette de rois?
今回、フランス語の冠詞について話します。
フランス語の冠詞は
不定冠詞 un, une, des
定冠詞 le, la, l’, les
部分冠詞 du, de la, de l’
の三つがあります。
冠詞のかわりに名詞の前に使えるのは指示形容詞 ce, cette, ces
と所有形容詞 mon, ma ,mes など
もあります。
不定冠詞の例文: Donne-moi un crayon.
この場合は「un」が不特定なので、つまり鉛筆なら何でもいいわけです。
定冠詞の例文: Donne-moi le crayon.
この場合は「le」が特定なので、聞いている相手が、どの鉛筆のことを言っているのか分かっている場合です。
指示形容詞の例文: Donne-moi ce crayon.
この場合は「le」と似ているのですが、違いは色んな鉛筆があって、その中で示した鉛筆のことを表したい時に「ce」を使います。
所有形容詞の例文: Donne-moi ton crayon.
この場合は「le」か「ce」を使ったら、誰のものかわからないので、所有形容詞を使うことによって誰が所有しているものなのか明らかになります。
数えられない名詞(食べ物や飲み物など、勇気や希望など)の前には不定冠詞ではなくて部分冠詞をつけます。
「un」 lait -> 「du」 lait
「un」 espoir -> 「de l’」espoir
文の意味によっては、部分冠詞を使ってはいけない時があります。
例えば、私は「○○」が好きだと言いたい時には定冠詞を用います。
J’aime le lait.
J’adore la musique.
Je deteste la natation.
一般性を表す時にも定冠詞を使います。
Le lait est bon pour la sante.
前置詞(de)の直後では定冠詞(「la」以外)が縮約されてしまうので注意してください。
de + le → du
de + les → des
例文: Je joue du piano.
この場合は「du」は部分冠詞ではありません。
A la prochaine!
Fabien
L’anglicisme
- 2010-12-05 (日)
- ファビアン先生
Bonjour a tous, j’espere que vous allez bien.
フランス語ではたくさんの言語が英語から借用されています
それはl’anglicismeです。
会話でよく使われているけれど、書く時にはちゃんとしたフランス語を使った方が良いです。
いくつかの例文を見ましょう。
まずはよく使われている名詞:
「COOL」
C’est une femme cool, qui garde toujours son sang-froid.
この場合は「cool」の代わりに「calme」が書けます。
C’est une femme calme, qui garde toujours son sang-froid. (冷静な人)
La fete etait vraiment cool!
-> La fete etait vraiment agreable! (楽しいパーティ)
Il est tres cool ton ami!
->Il est tres sympa ton ami! (感じのいい人)
「FAN」
Marie est une fan de Tom Cruise.
->Marie est une admiratrice de Tom Cruise. (ファン)
Jean est un fan de fromage et de vin.
-> Jean est une amateur de fromage et de bon vin. (チーズとワイン愛好家)
Le candidat a salue une foule de fans.
->Le candidant a salue une foule de sympathisants. (支持者)
「MUST」
Pour quelqu’un comme moi qui adore la musique, cet accessoire est un must!
-> Pour quelqu’un comme moi qui adore la musique, cet accessoire est essentiel! (必需品)
Le nouvel ordinateur Apple est vraiment un must!
-> Le nouvel ordinateur Apple est vraiment inegalable! (比類のない)
Le must cette fin d’annee: le concert de Michael Jackson.
-> A ne pas manquer: le concert de Michael Jackson. (お見逃しなく)
次にいくつかの使われている動詞:
「BOOKER」
Nous avons booke nos places pour le vol vers Londres.
->Nous avons reserve nos places pour le vol vers Londres. (予約した)
Je n’ai pas pu reserver de table, le restaurant est booke ce soir.
->Je n’ai pas pu reserver de table, le restaurant est complet ce soir. (満席)
Fred ne pourra pas venir, il est booke tous les samedis.
->Fred ne pourra pas venir, il est pris tous les samedis. (忙しい)
「CUSTOMISER」
J’ai customise ma moto.
->J’ai personnalise ma moto. (カスタマイズ)
Notre societe a customise nos produits.
->Notre societe a individualise nos produits. (個別化する)
Customisez vos meubles avec un peu de peinture et d’imagination!
->Particularisez vos meubles avec un peu de peinture et d’imagination! (個性的にする)
「BOOSTER」
Le candidat a promis de booster l’economie.
->Le candidat a promis de relancer l’economie. (景気を押し上げる)
L’entreprise voudrait booster ses ventes.
->L’entreprise voudrait augmenter ses ventes. (売り上げを伸ばす)
J’ai besoin d’un petit boost!
->J’ai besoin d’un petit remontant! (強壮剤)
フランス語で英語の単語の使い方によって意味が変わりますね。
ぜひ、会話で使ってみてください!
Fabien
フランス語の俗語
- 2010-11-05 (金)
- ファビアン先生
今日は学校や教科書であまり使用しないフランス語の俗語の表現について話します。
兄弟とか友達としか使わないようにして下さい。
食べ物の話:
J’ai la dalle. 腹ペコだ。
On va bouffer un truc? 何か食べに行こうか?
Il se goinfre 彼が大食いしてる。
飲み物の話:
Il est bourre 彼は酔っ払いだ。
J’ai la gueule de bois 二日酔いだ。
Ca s’arrose! 飲もうぜ!(祝い)
褒める時:
Chapeau! ブラボー!
Genial! 最高!
Impec! グレイト!
疲れた時:
Je suis creve (ou: je suis mort, je suis casse): くたくたになった。
興味ない時:
Je m’en fous. そんなことどうでもいい。
C’est chiant a mourir. 死ぬほど退屈だ。
J’en ai marre. もう飽きた!
危険な時:
Ca craint! やばい!
On est mal barres! 逃げ出せない!
On se casse! 早く逃げよう!
コミュニケーション:
Lache l’affaire (ou: laisse tomber) 忘れろ!諦めろ!
Tu piges? 解った?
Mate ca. これを見ろ。
Tire-toi. あっち行け。
Tu deconnes? 冗談だろう。
ラッキーな時:
Tu as de la veine (ou: tu as du bol). ついてるね。
嫌な人のこと:
Elle fait la gueule. 彼女はふくれてる。
Il me soule. (ou: il est soulant) 彼にはうんざりだ。
Qu’est-ce qu’il est lourd. 彼はなんてしつこいんだ。
A bientot!
Fabien.
「in」で始まる形容詞
- 2010-10-04 (月)
- ファビアン先生
Bonjour tout le monde! Vous allez bien?
Aujourd’hui, je vais parler un peu des adjectifs et de leur contraire.
フランス語には、「in」で始まる形容詞の反意語が多いです。よく使われています。
たとえば:
actif 「活動的」 <-> inactif
certain 「確か」 <-> incertain
connu 「有名」 <-> inconnu
direct 「直接」 <-> indirect
utile 「役に立つ」 <-> inutile
でも、ある形容詞には、特別な使い方があります。
たとえば:
inapercu = discretement
inattendu = imprevu
incoutournable = qu’on ne peut pas ignorer
indeniable = evident
indispensable = vraiment necessaire
insignifiant = pas important
例:
Il est passe inapercu.
彼は人目を引かなかった。
J’ai recu un coup de telephone inattendu.
私は思いがけない電話を受けました。
C’est un film incontournable.
その映画は見逃せない映画です。
Il est indeniable qu’il a triche.
彼がいかさまをしたということは否定できません。
L’eau est indispensable pour vivre.
生きるために、水は欠かせないものです。
Dans cette piece de theatre, il joue un role insignifiant.
この劇で、彼の役は取るに足りません。
ホーム > ラングランド講師情報 > ファビアン先生 のアーカイブ
-
« 5 月 2012 » M T W T F S S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 -
- 2012 年 5 月
- 2012 年 4 月
- 2012 年 3 月
- 2012 年 2 月
- 2012 年 1 月
- 2011 年 12 月
- 2011 年 11 月
- 2011 年 10 月
- 2011 年 9 月
- 2011 年 8 月
- 2011 年 7 月
- 2011 年 6 月
- 2011 年 5 月
- 2011 年 4 月
- 2011 年 3 月
- 2011 年 2 月
- 2011 年 1 月
- 2010 年 12 月
- 2010 年 11 月
- 2010 年 10 月
- 2010 年 9 月
- 2010 年 8 月
- 2010 年 7 月
- 2010 年 6 月
- 2010 年 5 月
- 2010 年 4 月
- 2010 年 3 月
- 2010 年 2 月
- 2010 年 1 月
- 2009 年 12 月
- 2009 年 11 月
- 2009 年 10 月
- 2009 年 9 月
- 2009 年 8 月
- 2009 年 7 月
- 2009 年 6 月
- 2009 年 5 月
- 2009 年 4 月
- 2009 年 3 月
- 2009 年 2 月
-






