- 2009-08-25 (火) 0:48
- エミリオ先生
前回のブログの続きです。
● 映画:映画で勉強するのはかなり人気あるそうです。ただ、意外と難しいです。あと、映画のセリフはそんなに”会話っぽいセリフ”でもないです。もちろん、映画によって違いますが、硬い単語や日常会話であまり使わない表現がわりと多いです。
● テレビドラマ:映画よりも、テレビドラマの方がよいでしょう。いうまでもなく、SFドラマ、時代劇などよりも、ファミリードラマのように「日常生活」についてのドラマの方が勉強になります。しかも、スペイン語の勉強だけでなく、文化の勉強にも。ただし、コメディーだったら、注意が必要。コメディーを観るのは楽しいものの、言葉遊び、文化的なギャグなどが分かりずらいでしょう。
● テレビ番組:ニュースを無理やり理解しようとする人がわりと多いのですが、新聞について話したように、ニュースよりも、バラエティー番組とかの方が勉強になると思います。もちろん、いつかニュースに挑戦する必要のある日もくるでしょう。
● ラジオ:画像もあるおかげで、テレビの方が勉強になるでしょう。ラジオの方が難しいので、挑戦にもなりますね。
● 音楽:確かに、歌で勉強するのは楽しいし、音楽やリズムのおかげで歌詞は覚えやすいです。ところが、歌は会話のつもりで考えられたものではない。むしろ、詩に近い。コミュニケーションよりも、雰囲気、ムードを出すために書かれたのです。あまりまともな意味のない歌詞も多いし、変わった文法だって使う歌も少なくないです。
● 友達、恋人:大体、文法は説明できないので、日常会話の練習に役立ちます。特に、中級のとき。初級のときはまだ会話はあまりできないので、聞き取りに集中するのがいいと思います。上級になると、日常会話より難しい話題やシチュエーションが必要なので、知り合いとの普通の会話だけだとちょっと足りないかも。
● インターネット:インターネットの便利さを言う必要はないと思います:ほとんど無料で新聞、記事、テレビ、ラジオ、映画、音楽、辞書、他にスペイン語を勉強している人やスペイン人と知り合えるし、メールやメッセージ交換もできるので、最高の道具です。また、スペイン人が書いているホームページやブログを見ると、とてもリアルなスペイン語に出会うことができます。ただ、注意が必要。プロが書いた文書だと大体問題ないですが、プロでないと、下手で、間違えだらけの文書を書く人もいますから。

● 何でも:何でもというのは、何でもです。スペインからもらったお土産の包み紙に書いてあるスペイン語。むこうの電車の切符に書いてあるスペイン語。レストランのメニュー。買い物のレシート。それらは、全部ネイティブが使っているスペイン語なので、教材として使えます。想像(とやる気)を使いましょう!
うむー 長くなりましたので、元々スペイン語での物とスペイン語に訳された物とそれぞれのいいところと悪いところの話は今度にしましょう。
エミリオ
関連する投稿
- 新しい投稿 »: Cuina Japonesa “kokoro”
- « 古い投稿: Pasta fredda o insalata di pasta
コメント:6
- l 09-08-25 (火) 23:56
-
Hola,como estas? 今回は動画 に:shock: ビックリ!IDEA BRILLANTE!
正にこれぞ、conversacion!!バリバリネイティブスペイン語ですね?
Pero
3回きいてもさっぱり・・・??唯一聞えてくるのは知っている単語だけです”lo siento mucho!”
。 でも、画像があると頭のどこかで理解しようとするから不思議ですね。 やはり、日々の積み重ねが大切なのかな? この短いドラマが全部聞き取れた時、私もついにEspanolaかな
?Ehe!よーし、頑張るぞーぅ!
次回も楽しみにしてまーす
!Chao! - La nina del sol 09-08-26 (水) 0:02
-
あっ!名前を書き忘れました!最初のコメントはLa nina del solでした!
- La nina del sol 09-08-26 (水) 0:23
-
Hola!Que pasa?楽しいblogにコメントしたのに、消えちゃってる?名前だけ、書き忘れたので、追記しらた、名前のコメントだけのってるみたいです!Que raro!
(また、書きます!最初のは消してくだいね!)
今回の動画作戦はuna buena idea!!凄く良い試みです!感動しました。
私には会話の途中の知っている単語だけしか聞き取れないけれど、画像があると内容を理解しようとするからなんとなく気分はEspanolaです。
あと、何回、いや何十回再生すれば理解できるのかなぁ
?
日々の鍛錬ですね、きっと!よし、これからも頑張るぞ!
次回も期待してます
Chao! - かわいいゴジラ 09-08-26 (水) 1:46
-
razz: Hola !本当にどんなものからでも、勉強ってできますね。
私は音楽をよく聴きます。確かに歌詞は、会話のやくにあまりならないようなものですが、
i-podのおかげで歌は、どこでも何度でもきけるので聞き取りの勉強になります。
特に好きなアーティストの曲は、何度聴いても飽きないので勉強というきがしないのが、またよいのです。楽しいとおもえる勉強法でこれからもやっていこうとおもいます。私の先生は、忍耐力のある先生なので助かります
- エミリオ 09-08-26 (水) 23:40
-
コメントありがとうございます

Nina del Solさん: コメントはちょっと時間かかりますよね。 でも無事にアップされました
>唯一聞えてくるのは知っている単語だけです
これは、普通です。知らない単語を聞き取るのはとても難しいことです。心配する必要ないと思います。
ただ、単語を知ってるのに聞き取らないこともあります。そういう時に、がんばるべきです
かわいいゴジラさん:そうですね。飽きない歌だと、何回聴いても平気ですね。きっと、もう丸暗記しているでしょう。先生に歌ってあげてみれば?
- La nina del sol 09-08-29 (土) 0:19
-
こっぱずかしーぃ!
全部コメントアップされちゃったんですね?
次回から気をつきます。
確かに、集中しないと、単語って聞えてこないですよね。
よく「人の目を見て話せ!
」って言いますけど、聞き取りは心眼
??
五感を研ぎ澄まさないとだめなのかしら?????
鍛えるポイントがちょびっとずれているかもしませんが・・・・・とにかく、頑張ります!!!!!
トラックバック:0
- このエントリのトラックバック URL
- http://langland.co.jp/langland-teacher-information/%e3%82%a8%e3%83%9f%e3%83%aa%e3%82%aa%e5%85%88%e7%94%9f/2009-08-25/spanish-text2/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- スペイン語教材 (パート2) から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

