銀座、新宿、渋谷の各国語教室ラングランド。10ヶ国語の語学教室が外国語に興味のある貴方に送る、耳より情報ブログ。 体の状態 (Estados corporales) - ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

ホーム > エミリオ先生 > 体の状態 (Estados corporales)

体の状態 (Estados corporales)

ここで「体の状態」というのは「悲しい」とか「疲れている」とか「おなかすいた」とかの意味です。

スペイン語では、こういう状態は、ふだん ”estar” 動詞か “tener” 動詞で言います。

 

 

“estar”動詞を使う表現は次のようです:

estar cansado → 疲れている

estar ocupado → 忙しい

estar contento / triste → 嬉しい / 悲しい

estar resfriado → 風邪をひいた

estar preocupado → 心配している

estar nervioso / tranquilo → 緊張している / 落ち着いている

など

“estar”の後ろに来る言葉は形容詞です。なので、女性形・複数形もあります:

Estoy deprimida. → (私は)落ち込んでいる。 (女性)

Estamos muy liados.  → (私たちは)とても忙しい/混乱している。

 

ところで、”tener”動詞の後ろに使う言葉は名詞です:

tener calor / frío → 暑い/寒い

tener hambre / sed → おなかがすいた/のどが渇いた

tener sueño → 眠い

tener miedo → 怖い

tener prisa → 急いでいる

tener fiebre / escalofríos など→ 熱/寒気がある

tener gripe / cáncer / paperas など → インフルエンザ/がん/おたふくかぜにかかっている

“tener”動詞を使うときは「暑さを持っている」とか「空腹を持っている」とかという考え方です。

 

 

どういうときに”estar”動詞の表現を、どういうときに”tener”動詞を使いますか。

決まりはないです。単語の問題だと考えてもいいでしょう。

ときどき、同じ状態でも両方の動詞の表現があります。

たとえば、「お腹すいた」は「tengo hambre」とも「estoy hambriento」とも言えます。

ただし、こういうとき、ひとつの言い方のほうが普通にもっと使われているし、だいたいまったく同じ意味なわけではないです。「お腹すいた」の例では、「estoy hambriento」のほうが「とてもおなかがすいた」という意味合いです。

 

体の状態を表す表現は、この二つの動詞ではないです。

たとえば、「痛み」は、”tener”動詞も”doler”動詞も使われます。

Me duele la cabeza (頭が痛い) = Tengo dolor de cabeza (頭痛です)

最終的に同じ意味なのに、”tener”のほうが硬い感じがします。

 

Emilio

 

関連する投稿



RSS リーダーで購読する

コメント:3

Y 11-04-01 (金) 22:30

Hola!! ? Que tal ? :grin: 今回の「体の状態」をあらわす表現は、大事ですよね。 :mrgreen: 特にイラストのように、鼻が赤くて、ものすご~く具合が悪いとき、使いまくりですよね!! :lol: けれど、痛みをあらわされた時、Tengo dolor de cabeza.って聞くと、事務的にきこえるのは、私だけでは無いのですね?本当に硬い感じですよね。 :roll: :?: Me duele la cabeza.って聞くと、おもわず「大丈夫??少し休んだら?」と、すぐ言葉がでそう。言葉っておもしろいですね。次回のブログ楽しみにしています!!いつもありがとうございます!! :razz:

エミリオ 11-04-04 (月) 23:11

Yさん: コメント、ありがとうございます。
確かに、言葉というものは意味だけではなく、使い方もありますよね。なぜかよくわからないけど、スペイン語を学習している日本人はよく「tengo dolor de ~」を使います。辞書を使うせいかな。
いいけど、やはり「me duele ~」のほうが普通だと思います。
とにかき、何も痛くならないように、風邪をひかないように気をつけましょう!

La nina del sol 11-04-10 (日) 16:28

HOLA! Que tal?
先月の大地震発生から、あれよ、あれよという間にもう一ヶ月ですね。まだ、Replicaが続き、原発の問題も解決せず先行き不透明で日本中が戦後最大の大試練の時期を迎えています。毎日寝不足でTengo mucho sueno y estoy muy cansada.
今日、はっと気がつきblogを開きました。Lo siento!
徐々に通常のリズムを戻さなければ!
「Estar +形容詞、Tener+名詞」!
よっしゃ!(^_^)9)))バッチリ頭に”注入”です。
次回も楽しみにしています。
世界中の人々の平和を祈り続けるLa nina del solでした!chao!

コメントフォーム
プロフィールと個人設定

トラックバック:0

このエントリのトラックバック URL
http://langland.co.jp/langland-teacher-information/%e3%82%a8%e3%83%9f%e3%83%aa%e3%82%aa%e5%85%88%e7%94%9f/2011-03-30/estados-corporales/trackback/
Listed below are links to weblogs that reference
体の状態 (Estados corporales) から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

ホーム > エミリオ先生 > 体の状態 (Estados corporales)

カレンダー
« 3 月 2011 »
M T W T F S S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
アーカイブ
ページ
外部PR

ページのトップに戻る