- 2009-07-04 (土) 0:00
- ファビアン先生
La meteo en France
Bonjour c’est Fabien, il fait chaud et humide, n’est-ce pas ? C’est la saison des pluies.
フランスでは梅雨がないです。今日は天気について話します。
まずは季節です。
Les saisons「セゾン」
Le printemps「プランタン」
L’ete「エテ」
L’automne「オトンヌ」
L’hiver「イヴェール」
Au printemps「オプランタン」, il y a de belles fleurs. 春にはきれいな花があります。
En ete「アネテ」, le ciel est bleu. 夏には空が青いです。
En Automne「アノトヌ」, les feuilles rougissent. 秋には紅葉です。
En Hiver「アニヴェール」, il neige. 冬には雪が降っています。
お天気を表す時は「イルフェ」を使います:
Il fait beau「イルフェボ」. いい天気です。
Il fait chaud「ショ」. 暑いです。
Il fait doux「ドゥ」. 暖かいです。
Il fait froid「フロア」. 寒いです。
Il fait frais「フレ」. 涼しいです。
Il fait sec「セック」. 乾燥しています。
Il fait humide「ウミード」. 湿度が高いです。
Il fait bon「ボン」. 快適です。
Il fait mauvais「モーベ」. 天気が悪いです。
Il fait du vent「デュヴァン」. 風がふいています。
il fait du brouillard「デュブルヤー」. 霧が出ています。
Il fait jour「ジュール」. 陽がでて明るい。
Il fait nuit「ヌイ」.夜で暗い。
「イルフェ」を使わない時もあります。
Il pleut「イルプルゥ」. 雨が降っています。
Il neige「イルネージュ」. 雪が降っています。
Il grele「イルグレール」. 雹が降っています。
C’est nuageux「セヌアジュー」. 曇っています。
C’est orageux「セオラジュー」. 嵐のような天気です。
Un arc-en-ciel「アルカンシエル」. 虹。
Un typhon「ティフォン」. 台風。
Un eclair「エクレール」. 稲妻。
Le lever du soleil「ルヴェデュソレユ」. 日の出。
Le coucher du soleil「クシェデュソレユ」. 日の入り。
Voila pour aujourd’hui, a bientot!
関連する投稿
- 新しい投稿 »: スペイン語 エミリオ先生 ラングランド
- « 古い投稿: Wai Wai ブログ 『記事』を公募中!!
コメント:0
トラックバック:0
- このエントリのトラックバック URL
- http://langland.co.jp/langland-teacher-information/fabien/2009-07-04/la-meteo/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- La meteo から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷





