- 2010-11-05 (金) 0:00
- ファビアン先生
今日は学校や教科書であまり使用しないフランス語の俗語の表現について話します。
兄弟とか友達としか使わないようにして下さい。
食べ物の話:
J’ai la dalle. 腹ペコだ。
On va bouffer un truc? 何か食べに行こうか?
Il se goinfre 彼が大食いしてる。
飲み物の話:
Il est bourre 彼は酔っ払いだ。
J’ai la gueule de bois 二日酔いだ。
Ca s’arrose! 飲もうぜ!(祝い)
褒める時:
Chapeau! ブラボー!
Genial! 最高!
Impec! グレイト!
疲れた時:
Je suis creve (ou: je suis mort, je suis casse): くたくたになった。
興味ない時:
Je m’en fous. そんなことどうでもいい。
C’est chiant a mourir. 死ぬほど退屈だ。
J’en ai marre. もう飽きた!
危険な時:
Ca craint! やばい!
On est mal barres! 逃げ出せない!
On se casse! 早く逃げよう!
コミュニケーション:
Lache l’affaire (ou: laisse tomber) 忘れろ!諦めろ!
Tu piges? 解った?
Mate ca. これを見ろ。
Tire-toi. あっち行け。
Tu deconnes? 冗談だろう。
ラッキーな時:
Tu as de la veine (ou: tu as du bol). ついてるね。
嫌な人のこと:
Elle fait la gueule. 彼女はふくれてる。
Il me soule. (ou: il est soulant) 彼にはうんざりだ。
Qu’est-ce qu’il est lourd. 彼はなんてしつこいんだ。
A bientot!
Fabien.
関連する投稿
- 新しい投稿 »: ランゲッジチャットカフェ☆11月開催情報☆
- « 古い投稿: ビジネス英会話 前半終了!
コメント:0
トラックバック:0
- このエントリのトラックバック URL
- http://langland.co.jp/langland-teacher-information/fabien/2010-11-05/argot/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- フランス語の俗語 から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷



