銀座、新宿、渋谷の各国語教室ラングランド。10ヶ国語の語学教室が外国語に興味のある貴方に送る、耳より情報ブログ。 L’anglicisme - ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

ホーム > ファビアン先生 > L’anglicisme

L’anglicisme

Bonjour a tous, j’espere que vous allez bien.
 
フランス語ではたくさんの言語が英語から借用されています
それはl’anglicismeです。

会話でよく使われているけれど、書く時にはちゃんとしたフランス語を使った方が良いです。

いくつかの例文を見ましょう。

まずはよく使われている名詞:
 
「COOL」

C’est une femme cool, qui garde toujours son sang-froid.

この場合は「cool」の代わりに「calme」が書けます。
C’est une femme calme, qui garde toujours son sang-froid. (冷静な人)

La fete etait vraiment cool!
-> La fete etait vraiment agreable! (楽しいパーティ)

Il est tres cool ton ami!
->Il est tres sympa ton ami! (感じのいい人)
 
「FAN」

Marie est une fan de Tom Cruise.
->Marie est une admiratrice de Tom Cruise. (ファン)

Jean est un fan de fromage et de vin.
-> Jean est une amateur de fromage et de bon vin. (チーズとワイン愛好家)

Le candidat a salue une foule de fans.
->Le candidant a salue une foule de sympathisants. (支持者)
 
「MUST」

Pour quelqu’un comme moi qui adore la musique, cet accessoire est un must!
-> Pour quelqu’un comme moi qui adore la musique, cet accessoire est essentiel! (必需品)

Le nouvel ordinateur Apple est vraiment un must!
-> Le nouvel ordinateur Apple est vraiment inegalable! (比類のない)

Le must cette fin d’annee: le concert de Michael Jackson.
-> A ne pas manquer: le concert de Michael Jackson. (お見逃しなく)

次にいくつかの使われている動詞:
 
「BOOKER」

Nous avons booke nos places pour le vol vers Londres.
->Nous avons reserve nos places pour le vol vers Londres. (予約した)

Je n’ai pas pu reserver de table, le restaurant est booke ce soir.
->Je n’ai pas pu reserver de table, le restaurant est complet ce soir. (満席)

Fred ne pourra pas venir, il est booke tous les samedis.
->Fred ne pourra pas venir, il est pris tous les samedis. (忙しい)
 
「CUSTOMISER」

J’ai customise ma moto.
->J’ai personnalise ma moto. (カスタマイズ)

Notre societe a customise nos produits.
->Notre societe a individualise nos produits. (個別化する)

Customisez vos meubles avec un peu de peinture et d’imagination!
->Particularisez vos meubles avec un peu de peinture et d’imagination! (個性的にする)
 
「BOOSTER」

Le candidat a promis de booster l’economie.
->Le candidat a promis de relancer l’economie. (景気を押し上げる)

L’entreprise voudrait booster ses ventes.
->L’entreprise voudrait augmenter ses ventes. (売り上げを伸ばす)

J’ai besoin d’un petit boost!
->J’ai besoin d’un petit remontant! (強壮剤)

 

フランス語で英語の単語の使い方によって意味が変わりますね。
ぜひ、会話で使ってみてください!

 
Fabien

 

関連する投稿



RSS リーダーで購読する

コメント:0

コメントフォーム
プロフィールと個人設定

トラックバック:0

このエントリのトラックバック URL
http://langland.co.jp/langland-teacher-information/fabien/2010-12-05/langlicisme/trackback/
Listed below are links to weblogs that reference
L’anglicisme から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

ホーム > ファビアン先生 > L’anglicisme

カレンダー
« 12 月 2010 »
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
アーカイブ
ページ
外部PR

ページのトップに戻る