- 2010-07-24 (土) 0:00
- エリーザ先生

Ingredienti per 4 persone:
- fiori di zucca: 16 pezzi
- olio di semi di mais: quanto basta
- vino bianco: 2 cucchiai
- farina: 4 cucchiai
- acqua: 200 ml
- uova: 2
- sale: quanto basta
材料 (4人分):
- カボチャの花、16コ、
- 種油
- 白ワイン:大さじ2杯
- 小麦粉:大さじ4杯
- 水:200ml
- 卵:2個
- 塩
Preparazione:
Prendete i fiori di zucca, strappate dall’interno del fiore il pistillo e sciacquateli sotto l’acqua lentamente, in modo da non rovinarli.
In un contenitore capiente, versate prima le uova, che vanno sbattute lentamente, poi l’acqua, la farina, il sale e cominciate ad amalgamare finche’ non si crea la pastella.
Inserite dentro tutti i fiori di zucca. Aggiungete il vino e rimestate, meglio se con le mani per essere più delicati ed evitare di rompere i fiori.
Nel frattempo in una padella molto larga versate l’olio di semi e a fiamma bassa fatelo scaldare. Cominciate a inserire i fiori di zucca tenendo la fiamma sempre bassa.L’olio dovrebbe arrivare al limite superiore dei fiori di zucca ma non sommergerli.
Dopo 10 minuti di frittura, girateli e lasciateli altri dieci minuti a fiamma bassa.
作り方:
めしべを取って強くにぎらないようにゆっくり水道の水で花を洗ってください。大きいボールに卵を入れて、泡立ててください。それから水、小麦粉、塩も入れてダマがなくなるまでしっかり混ぜてください。
ボールに花を入れてワインを注いでそーっと手で混ぜてください。
その間に大きいフライパンに種油を入れて弱火で温めてください。油の中に沈めないで花をおくようにして揚げてください。片面づつ弱火で10分間揚げてください。
Parole nuove (新しい単語)
fiori di zucca (フィオリディズッカ)=カボチャの花
olio di semi (オリオディセミ)=種油
farina (ファリーナ)=小麦粉
a fiamma bassa (アフィアッマバッサ)=弱火で
friggere (フリッゲレ)=温める
エリーザ
Buon appetito e al mese prossimo!
(また来月に!)
関連する投稿
- 新しい投稿 »: チャットカフェフェスティバル風景
- « 古い投稿: ドイツ語 ヨーク先生 ラングランド
コメント:0
トラックバック:0
- このエントリのトラックバック URL
- http://langland.co.jp/langland-teacher-information/teacher/2010-07-24/fiori-di-zucca-fritti/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- Fiori di zucca fritti (カボチャの花フライ) から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷


