銀座、新宿、渋谷の各国語教室ラングランド。10ヶ国語の語学教室が外国語に興味のある貴方に送る、耳より情報ブログ。 Vin brule’ (フランベワイン) - ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

ホーム > エリーザ先生 > Vin brule’ (フランベワイン)

Vin brule’ (フランベワイン)

INGREDIENTI

1 litro di vino rosso scuro e corposo.
2 stecche di cannella
200 grammi di zucchero
8 chiodi di garofano
1 arancia
1 limone.

材料

こくのある赤いワイン

シナモン (2本)

砂糖 (200グラム)

クローブ 8つ

オレンジ 1つ

レモン 1つ

 

 

Esecuzione:

Sbucciate l’ arancia e il limone, avendo cura di non togliere la parte bianca perche’ troppo amara.

Versate in un tegame il vino rosso, aggiungete lo zucchero, la stecca di cannella, i chiodi di garofano e la buccia dell’arancia e del limone, quindi mescolate.

Ponete il tegame su fuoco moderato e portate ad ebollizione, mescolando di tanto in tanto con un cucchiaio di legno. Lasciate bollire per qualche minuto, fiammeggiate la superficie per fare evaporare l’alcool, quindi togliete dal fuoco e fate riposare un poco. Versare il vino nei bicchieri individuali, passandolo attraverso un colino, quindi servite ben caldo.

 

作り方

オレンジとレモンの皮をむきます。皮の内側の白い部分が苦いので取らないように気をつけてください。

鍋に赤いワイン、砂糖、シナモン、クローブ、オレンジとレモンの皮を入れて混ぜ合わせてください。

弱火に鍋を置いて、沸騰させて、木のさじで混ぜてください。

何分か煮えて、アルコールを蒸発するようにフランベしてください。火を消して、数分待ちます。こし器を使って、コップに入れて温かいうちに召し上がってください。

 

 Parole nuove (新しい単語)

arancia (アランチャ)=オレンジ

limone (リモーネ)=レモン

cannella (カンネッラ)=シナモン

chiodi di garofano (キョディディガローファノ)=クローブ

 Al mese prossimo! (また来月に!)Buon Natale e felice anno nuovo a tutti!

エリーザ

 

関連する投稿



RSS リーダーで購読する

コメント:0

コメントフォーム
プロフィールと個人設定

トラックバック:0

このエントリのトラックバック URL
http://langland.co.jp/langland-teacher-information/teacher/2010-12-23/vin-brule/trackback/
Listed below are links to weblogs that reference
Vin brule’ (フランベワイン) から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷

ホーム > エリーザ先生 > Vin brule’ (フランベワイン)

カレンダー
« 12 月 2010 »
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
アーカイブ
ページ
外部PR

ページのトップに戻る