- 2011-10-21 (金) 0:00
- エリーザ先生

Anche quest’anno fra il 4 e il 10 ottobre, durante la settimana della fiera annuale dedicata all’Italia, l’Isetan di Shinjuku ha proposto una vasta selezione di eccellenti prodotti italiani.
La fiera, promossa da istituzioni quali l’Ambasciata d’Italia, l’Istituto nazionale per il Commercio Estero e l’Agenzia Nazionale del Turismo, si propone di promuovere l’immagine dell’Italia, attraverso numerosi eventi e la vendita di prodotti artistici, di moda e culinari di rinomata qualita’.
Quest’anno c’e’ stata una notevole partecipazione di imprese provenienti dalla Toscana, come ad esempio l’agriturismo “Osteria Cantagallo”vicino a Firenze, il ristorante “La Ventola” di Livorno, le gelaterie “Ghignoni”e “Acquolina”, con i loro gusti tradizionali toscani ed altre ancora.
Hanno riscosso molto successo fra il pubblico giapponese anche i formaggi, le paste e i vini, sempre presenti agli eventi riguardanti l’Italia. Da non dimenticare anche il Bazar della moda, i gioielli e gli eleganti oggetti d’arredamento di marche famose.

今年も10月4日から10日まで毎年行われているイタリア展で、伊勢丹新宿店は素晴らしいイタリア商品、幅広い選択肢がありました。
イタリア大使館やイタリア貿易振興会・イタリア政府観光局などによって後援されたフェアはいろいろなイベントと最高級芸術、ファッション、料理でイタリアのイメージをプロモーションしようとしました。
今年参加したトスカーナ州の会社はたくさん:フィレンツエの近く“オステリア カンタガッロ”と言うアグリツーリズモやリヴォルノの“ラ ヴェントラ”レストランやトスカーナの伝統的な味を作る“ギニョーニ”と“アクオリーナ”アイスクリーム店など。
日本人にはイタリアのイベントには必ずあるチーズ、パスタ、ワインが大人気でした。
有名なブランドのファッションとシューズバザール、アクセサリー、おしゃれなリビング用品もとてもよかったです。


新しい単語
fiera (フィエーラ)=展、フェア
prodotti (プロドッティ)=商品
imprese (インプレーセ)=会社
marche (マルケ)=ブランド
Al mese prossimo! (また来月に!)
エリーザ
関連する投稿
- 新しい投稿 »: 2週間弾丸旅行☆Part2
- « 古い投稿: イタリア語 エルネスト先生 ラングランド
コメント:0
トラックバック:0
- このエントリのトラックバック URL
- http://langland.co.jp/langland-teacher-information/teacher/2011-10-21/amare-litalia/trackback/
- Listed below are links to weblogs that reference
- Amare l’Italia (イタリアを愉しむ) から ラングランド“WaiWai”-各国語ブログ-東京の語学教室|銀座・新宿・渋谷


