ホーム > タグ > イタリアフェア

イタリアフェア

Fiera Italiana a Mitsukoshi 2010 (三越イタリアフェア2010)

Anche quest’anno dal 14 al 23 Aprile al Mitsukoshi di Nihonbashi si tiene la fiera italiana. Per 10 giorni al settimo piano del grande magazzino si possono visitare stand di prodotti tipici italiani, articoli di moda e accessori per uomo e donna, articoli per la casa e oggetti artistici lavorati a mano.

今年も4月14日から23日まで日本橋三越にてイタリアフェア開催中。

10日間デパート7階でイタリア特産物、ファッション商品、ホーム用品、手作りの芸術作品などのスタンドを見られます。

Durante questi 10 giorni e’ possibile assistere ad eventi speciali, quali la preparazione e la degustazione di cibi e vini, alcune lezioni di lingua italiana e la proiezione di video promozionali.

10日間の間、食べ物やワインの作り方・試食、イタリア語のオープンレッスンやプロモーションビデオなどのイベントに参加できます。

Fra i tanti prodotti esposti, quest’anno si presta particolare attenzione ai piatti dell’Emilia Romagna: con piadine, prosciutto crudo di Parma, formaggio parmigiano, aceto balsamico di Modena e dolci tipici.

いろいろな陳列商品の今年の特徴はピアディーナ、パルマの生ハム、パルメザンチーズ、モデナのバルサミコ、特色のある菓子などエミリア・ロマー二ャの料理です。

Consiglio a tutti gli studenti di italiano e agli appassionati dell’Italia di andare a visitare questa fiera. Per gli amanti dei dolci originali, consiglio il gelato di “CremAmore”, quest’anno nei gusti speciali al POMODORO, al PARMIGIANO, all’ ANANAS&BASILICO, ecc. Per chi ama il caffe’ poi, al “Bar del Sole” si possono bere anche carinissimi cappuccini decorati.

イタリア語の生徒さんやイタリアが大好きな人たちは皆さんぜひ、このフェアに行って みてください!独特なスイーツが好きな人には、トマトやパルメザンチーズやパイナップルバジルなどスペシャルフレーバークレマモーレのジエラートをおすす めします。コーヒーを飲みたい方は、バール・デルソーレでかわいいデザインカプチーノも飲めますよ。

Parole nuove (新しい単語)

fiera (フィエラ)=フェア

degustazione (デグスタツィオネ)=試食

cibi tipici (プロドッテイ ティピチ)=特産物

articoli di moda (アルティコリ ティ モーダ)=ファッション商品

エリーザ

Al mese prossimo. (また来月に!)

ホーム > タグ > イタリアフェア

カレンダー
« 2 月 2012 »
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
アーカイブ
ページ
外部PR
肛門周り 脱毛処理
デリケートゾーン、Iラインの脱毛についてはこちら
システムリフォーム
高品質のシステムリフォームなら
http://www.tantei-kousinjo.com/tanteizimu.html
難題の調査を自慢の高成功率で最短で結果を出しています。

ページのトップに戻る