ホーム > タグ > フランス語

フランス語

les verbes du groupe « –er »

Bonjour a tous!
Nous allons voir les verbes du groupe « –er »

主語のJeで例文を見てみましょう。

Manger マンジェ (食べる)                     pizza
Je mange une pizza.
私はピザを食べます。

Chanter シャンテ(歌う)
Je chante au karaoke.
私はカラオケで歌います。

Travailler トラヴァイエ(働く)
Je travaille a Shinjuku.
私は新宿で働いています。

Manger, chanter, travaillerはer動詞です。
主語のJeで活用すると語尾「er」は「e」に変わります。
発音が変わるので気をつけてください。
Mangerはマンジェ  Je mangeはジュ マンジュ
Chanterはシャンテ  Je chanteはジュ シャント
Travaillerはトラヴァイエ  Je travailleはジュトラヴァイユ

主語のVousで例文を見てみましょう。

Vous mangez un gateau.                            01
あなたはケーキを食べます。

Vous chantez a la maison.
あなたは家で歌います。

Vous travaillez a Paris.
あなたはパリで働いています。

主語のVousで活用すると語尾「er」は「ez」に変わります。
発音が変わらないので覚えやすいです。

—————————————————————————————————————————-

5月6日(日)フランスの大統領選挙がありました!

Ce mois-ci, le 6 mai, François Hollande a ete elu president de la Republique française.
Le president sortant Nicolas Sarkozy lui a souhaite “bonne chance au milieu des epreuves” !

logo-republique-francaise

Des dizaines de milliers de personnes ont acclame le nouveau president et celebre la victoire place de la Bastille.

Selon le journal, le Premier ministre japonais Yoshihiko Noda et François Hollande ont convenus de cooperer etroitement sur les problemes mondiaux
Les dirigeants japonais et francais ont declare esperer renforcer les liens entre les deux pays, Yoshihiko Noda ayant affirme a François Hollande que la France etait un “partenaire strategique”, avec lequel le Japon partageait nombre de valeurs et d’interets.

Voila pour l’actualite du jour, a bientot !

Fabien

langland1QRコード

過去分詞の一致

過去分詞の一致

Etre動詞+過去分詞の場合は簡単なことです。主語の性や数と一致します。

例:
Elle est allee a Paris
Ils sont descendus du train.

Avoir動詞+過去分詞の場合は一致はしません。ただし、COD「直接目的語」が過去分詞の前に来たら一致します。

例:
J’ai mange une pizza.
Je l’ai mangee
La pizza que j’ai mangee
Quelle pizza avez-vous mangee ?
Combien de pizzas avez-vous mangees ?
21266001

代名動詞の場合はすこし複雑です。普段、一致します。

例:
Elle s’est lavee.
Elle se sont couchees

しかし、CODが動詞の後に来たら、一致しません。

例:Elle s’est lave les mains.

CODが動詞の前に来たら、CODと一致します

例:Les mains qu’elle s’est lavees.

COI「間接目的語」の動詞の場合は、一致しませんので、注意してください。

23572006

例:
Ils se sont parle  (parler a)
Elles se sont telephone  (telephoner a)

Voila pour aujourd’hui, a la prochaine!

Fabien

langland1QRコード

複合過去形

Le passe compose avec etre.

Etre動詞を使う過去形の話をします。

実際に過去形でEtre動詞が必要な動詞は少ないです。会話で使えるのは14個です。

Aller et venir
Je suis alle a Paris  私はパリに行きました。
Il est venu a la maison.  彼は家に来ました。

Retourner
Ils sont retournes au restaurant en taxi. 彼らはタクシーでレストランに戻りました。

Entrer et sortir
Le chat est entre dans la boite  猫は箱に入りました。blackcatinbox2
Il est sorti par la fenetre.  窓から出ました。

Arriver et partir
Nous sommes arrives mardi.  私たちは火曜日に到着しました。
Ils sont partis aujourd’hui.  彼らは今日出発しました。

Monter et descendre
Il est monte par l’escalier  彼は階段から登りました。
Je suis descendu au sous-sol  私は地下に降りました。

Tomber
Je suis tombe en faisant du ski  私はスキーで転びました。

Passer et rester
Il est passe devant le musee.  彼は美術館の前で通りました。
Elle est restee a la maison toute la journee.  彼女は一日中家に居ました。

Naitre et mourir
Il est ne a Tokyo  彼は東京で生まれました。
Elle est morte d’un accident de voiture.  彼女は交通事故で亡くなりました。ski-1

「revenir 」、「 devenir 」、「 rentrer」のような複合動詞も同じ活用をします。

例えば:
Elle est rentree chez elle a 22h. Nous sommes rentres a 23h.
彼女は22時に家に帰りました。私たちは23時に。

過去分詞の女性形の「e」と複数形の「s」を忘れないように。

そのうえ、いくつかの動詞は過去形でAvoir動詞を使えるのですが、意味が変わりますので、注意してください。

例えば:
J’ai sorti le livre du sac  私はかばんから本を出しました。
Il a monte sa valise au premier.  彼はスーツケースを2階に上げました。

Voila pour aujourd’hui, a bientôt !

Fabien

langland1QRコード

2週間弾丸旅行☆Part2

お久しぶりです!

前回モロッコはカサブランカについて少し触れましたが、今回はその続きのマラケシュでの出来事についてお話しできればと思います。

カサブランカから電車に揺られること約4時間弱。
マラケシュは、首都ラバトとカサブランカに次いでモロッコ第3の都市です。

マラケシュに着いて早々感じたのは、カサブランカとは違い、ほぼすべての建物がサーモンピンクに近い赤土だったことです。おそらく採れる土の種類によるからだとは思いますが、同じ国でも全く印象が異なりました。そして町全体が観光で成り立っているようで、“非常に綺麗な街”というのが適当な表現なのではないかと思います。

またなんといっても野良猫の数が多い
街を歩いていると至る所に猫が歩いていたり、昼寝をしたりしていました。旅中に出会った野良猫を写真に収めていたのですが、多すぎて後半は諦めてしまう程でした。

マラケシュの一番の有名所といえば、ジャマ・エル・フナ広場でしょうか。かつては公開処刑も行われていたこの広場は、20099月にはその文化的空間が世界無形文化遺産として登録されました。現在では毎日大道芸が繰り広げられていて、見物客が後を絶たないほど有名なスポットとされています。広場では、占いをしてくれる年配女性の姿を始めとし、サル使い、コブラ使い、ロバに乗った年配男性達、そして水売りおじさんなる人々(実際に水を売っているのではなく、水を売る行為のパフォーマンスをするのだそうです)がその場を賑わしていました。

また、オレンジジュース、スパイス、タジン鍋などの食器、ミント、オリーブ、ランプ、サボテンの実、かご、絨毯、石鹸など、モロッコでは人々の日常生活になじみ深いアイテムのお店や屋台が数多く広場を囲んでいました。


世界中の観光地では各地、お店の人が日本人に対して客寄せとして使う日本語が存在します。東南アジアでは“味の素“や”山本山“、なかには昔流行ったギャク(そんなの関係ねぇ、おっぱっぴー、ガッチョーンなど…)がありますが、モロッコも存在していました!一番多く聞いたのは「貧乏プライス」でした(笑)
初めは意味が全く分からなかったのですが、どうやら「自分たちの商品は1ドルで安いよ」→値段が安い→貧乏プライスとなったようです。

私が滞在している際はラマダンの期間だったので、お昼の広場は単なるだだっ広い敷地くらいでしかありませんでしたが、夜になると何とも賑やか!!昼の状況からは想像もつきませんでした。日没後に老若男女が町中から集まり広場でお祭り騒ぎをし、夜遅く11時過ぎでもこれから宴が始まる!かのような広場の雰囲気は今でも忘れられません。これが毎日行われていると考えると、モロッコ人の活気と陽気さには到底敵いません(笑)

すべてをここに載せることができないのが残念ですが、マラケシュでの2泊はとにかく盛りだくさんで、満喫することができました☆

もう少し時間があったら砂漠で夜空の下でのキャンプなども体験したかったのですが、いつかその次回がある事を信じてモロッコを後にしました。

次回からは最後に訪れたスウェーデンについて書いていこうと思います。

フランス語 ギーB先生 ラングランド

ギーB先生の故郷はフランス、シャンパーニュ地方(Champagne)のChaumont。

私たちもよく知っている、あのアルコール飲料のシャンパンは、
このシャンパーニュ地方北部の特産ですね。

Chaumontは農業が盛んで、森や緑の多い自然豊かな環境で育ったギー先生ですが、
今までにフランスはじめ、スペイン、オランダ、アメリカ等、数多くの国での生活経験があります。

 

元来語学への興味が強かった先生は、外国生活を通して身に着けた
スペイン語(カタルーニャ語も!)、オランダ語、イタリア語、英語、そして日本語といった
非常に多くの言語を巧みに使いこなしています。

 

出身大学であるUniversite de Dijonでは、フランス文学を履修。

現在でも、大の読書好きで、上記言語での小説、エッセイ等、ジャンルを問わず読み漁っているとか。
フランス語講師の傍ら、フリーで翻訳の仕事もこなしています。

 

先生が日本に来たのは4年前のこと。

スペイン在住中に現在の日本人の奥様と結婚され、お子さんが生まれたことがきっかけでした。
来日してから、独学で日本語を勉強し始めたそうですが、
今や流暢な日本語で我々スタッフとも問題無くコミュニケーションを取っています。

 

前述の通り、大学ではフランス文学を、そしてスペイン時代にはフランスの教育学を学んだこともあり、
自らの経験や、語学力で学んだことや感じたことをいろんな人に伝えたいという想いで、
ギー先生は、ラングランドでのフランス語講師というキャリアをスタートさせました。

 

レッスンで常に工夫し、心掛けているのは、言葉の音を分かってもらうことです。

“フランス語は難しい”というイメージがありますが、「そんなことはまったくない」とのこと。

言語を学ぶ上で最も大切なのは、文法を知り、意味を分かることもそうですが、
それ以上に音を聞き分けることだそうです。

音楽のように、まずは言葉を聞き、その音の違いさえ分かれば、
その言語自体にも慣れていくはずだから、とギー先生は語ってくれました。

 

また、「勉強する上で努力も大事だけれど、一番は興味を持つことが肝心」とも。

先生の周りには、留学経験がなくても、日本にしかいなくても、
フランス語を話せる人は沢山いて、その人たちに共通するのは、強い興味であると教えてくれました。

非常に多様な経験を積み、エネルギッシュなギー先生。
皆さんも先生とご一緒にフランス語を学んでみてはいかがでしょうか?

 

秋の検定対策コース

♪検定対策コースのお知らせ♪

この秋、スペイン語検定DELE B1レベル、フランス語検定 DELF A1レベル、そして中国語検定3級試験合格に向けた短期集中の対策講座を新設することになりました。2

経験豊富なネイティブ講師が皆さんの試験合格をサポートします!!

1

【スペイン語 DELE B1コース】 全10回

担当:エミリオ先生(スペイン/マラガ出身)

新宿校 毎週木曜日 19:00~55分

9/8(木)19:00~ スタート!

1

【フランス語 DELF A1コース】 全10回

担当:イサム先生(フランス/パリ出身)

新宿校 毎週土曜18:00~55分

8/27(土)18:00~スタート!

1

【中国語検定3級コース】 全10回

担当:王先生(中国/瀋陽出身)

渋谷校 毎週土曜 15:00~55分

9/17(土)~スタート!

1

受講料は会員36,750円、非会員42,000円(入会金不要)です。

単発受講やご見学をお考えの方は、4,200円/回で受講可能です。

2

詳しい資料やコースについてのお問い合わせは、各校舎に直接お問合わせ下さい。

皆様のご参加をお待ちしております:eek:

1

ラングランドHPはこちら


フランス語 ベアトル先生 ラングランド

フランスのトゥールーズ出身、ベアトル先生の紹介です。

ベアトル先生は、レッスンは楽しく、けれど真面目にしっかりとフランス語を教えます。

休暇期間中は、都会を離れ、大自然を求めてリフレッシュする事が彼の生活スタイル。
東南アジアに興味を惹かれるベアトル先生は、タイに20回、ラオスに4回も旅行に行かれたそうです。

趣味はスキーで、今年はサーフィンに挑戦するそうです。
サーフィンは、全くゼロからのスタートなので、しっかりと波乗りができるか不安…との事でしたが、
スポーツ万能のベアトル先生なら大丈夫、、、ですよね?

また、時間のある時は、新聞や雑誌、インターネット等で、世界の情報(政治・金融・スポーツ・その他)を、
常に収集しているようです。

ベアトル先生は、現在日本語を学習中ですが、英語はネイティブレベルです。
今回はフランス語と英語、両方でメッセージを頂きました。

フランス語でのメッセージ

bonjour a tous,
la culture francaise est large et interessante.
Etudier le francais avec moi peut aussi vous donner une culture de voyageur avec mes nombreuses experiences a l etranger.
Tous le monde est bienvenu

英語でのメッセージ

Hello to everyone,
French culture is wide and interesting. Studying French with me will bring you a traveler’s culture with my several experiences abroad.
Everybody is more than welcome.

ラングランドHPはこちら


フランス語の条件法

Bonjour c’est Fabien, je vais vous parler aujourd’hui de l’utilisation du conditionnel.

 

今日は、条件法の使い方について話します。

 

 

丁寧な言い方をしたい時に条件法を使います。

この場合は、「vouloir」動詞か「pouvoir」動詞が使えます。

 

例:

Je voudrais savoir s’il y a des trains pour aller a Lyon aujourd’hui.  今日リオン行きの電車があるかどうか知りたいです。

Je pourrais parler a M. Paul s’il vous plait ?  ポールさんとお話したいのですが。

Au telephone : vous pourriez me passer M.Paul s’il vous plait ?  電話で:ポールさんにかわってもらえますか?

 

忠告、アドバイスする時にも条件法を使います。

この場合は、「devoir」動詞か「faire mieux」が使えます。

 

例:

Tu devrais aller a l’hopital 病院に行ったほうがいいよ。

Tu ferais mieux de renoncer a ce projet この計画はやめたほういい。

 

 

願望を表したい時にも条件法を使います。

この場合は、「vouloir」動詞か「aimer」動詞または「動詞+bien」が使えます。

 

例:

J’aimerais avoir plus de vacances もっと休暇が欲しい。

Je mangerais bien une glace . アイスクリームが食べたい!

Je voudrais acheter une voiture de sport スポーツカーを買いたい。 

 

 

条件法の活用と発音

 

vouloir -> je voudrais ジュヴードレ

pouvoir -> je pourrais ジュプレ

aimer-> j’aimerais ジェムレ

devoir-> je devrais ジュドヴレ

faire->je ferais ジュフレ

 

 

Voila pour aujourd’hui, a la prochaine !

 

Fabien

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

 

 

 

 
 

 

 

フランス語の前置詞

Bonjour tout le monde !
C’est Fabien qui vous parle des prepositions.

フランス語では、動詞の後に正しい前置詞を使うことが重要です。
最もよく使われる前置詞は「à 」と「de」です。

 
1.動詞の後に「必ず」« à » になるパターン:

Aider à 手伝う
Apprendre à 習う
S’attendre à  期待する
Commencer à  始める
Se mettre à  始める
Arriver à 成功する
Reussir à 成功する
Chercher à しようとする
Renoncer à 諦める
Hesiter à ためらう

 
例:
J’apprends à nager. 泳ぎを習っています。
Le voleur a cherche à s’enfuir 泥棒が逃げようとしていました。
Elle a renonce à y aller 彼女は行くことを止めました。

« à »+不定詞は、時々「etre+形容詞」の後に使われます。
つまり、Etre+形容詞+a+動詞の原形

 
例えば:
Je suis pret à commencer la lecon レッスンを始める準備が出来ています。
Elle est habituee à faire du cheval. 彼女は馬に乗るのは慣れています。

 
注意:前置詞は繰り返さなければならない時があります。
Elle est habituee à faire du cheval et à tirer a l’arc
彼女は馬に乗るのと弓を打つのに慣れています。

 
2.動詞の後に「必ず」« de » になるパターン:

Accepter de 受け入れる
Refuser de 断る
Arreter de 止める
Finir de  止める、終える
Decider de 決める
Essayer de 試す
Oublier de 忘れる
Regretter de 後悔する
Se depecher de 急ぐ
Proposer de 提案する

例:
Il a refuse de venir 彼は来ることを断りました。
Je dois arreter de fumer タバコを止めなければならない。
N’oublie pas d’acheter du pain. パンを買うのを忘れないで。

« de »+不定詞は、頻繁に「etre+形容詞」の後に使われます。
つまり、Etre+形容詞+de+動詞の原形

 
例えば:
Je suis content de vous avoir rencontre. 私はあなたに会えて嬉しいです。
Il est presse de rentrer chez lui. 彼は早く家に帰りたがっています。

 

話し言葉では、たまに主語と動詞がなくなります。

 

例: :
Desole de te repondre en retard. (= Je suis desole de te repondre en retard) 返事が遅れてすみません
Merci d’etre venu ! (=Je te remercie d’etre venu) 来てくれてありがとう!

 
Attention la preposition doit etre repetee, par exemple :

注意:前置詞は繰り返さなければならない時があります。

Merci d’etre venu et de m’avoir apporte des fleurs 来てくれてありがとう!花を持ってきてくれてありがとう!

Voila, a bientot!!

 

「faire」動詞の使い方

Bonjour, ca va bien?

 

今日は「faire」動詞の使い方を覚えましょう。

 スポーツと音楽のよく使う表現、「faire」+部分冠詞+名詞

Je fais du tennis             テニスをする

Je fais de la natation     水泳をする

Je fais du piano            ピアノを弾く

Je fais de la trompette   トランペットを吹く

 

 

 

とくに天気の話をする時に、「faire」+形容詞

Il fait beau                    天気がいい

Il fait mauvais              天気が悪い

Il fait chaud                  暑い

Il fait froid                    寒い

Il fait jour                     明るい

Il fait nuit                     暗い

 

家事に関して、いくつかの表現があります。「faire」+定冠詞+名詞

 

Faire le menage            掃除をする

Faire la cuisine              料理をする

Faire la vaisselle            皿洗いをする

Faire la lessive              洗濯をする

Faire le lit                      ベッドメイキングをする

Faire les courses           買い物をする

 

「faire」+定冠詞+名詞のほかのよく使う表現

 

Tu as fait ta valise?              荷物の準備出来た?

Tous les jours, je fais 100km en voiture.             毎日、車で100キロ走ります。

Elle a fait connaissance de cet acteur l’annee derniere.           彼女はその俳優に去年知り合った

Faites la queue s’il vous plait.!            並んでください!

                     

日本語の「頑張る」がフランス語で、この表現を使えます

Faire de son mieux.

例: Je ferai de mon mieux a l’examen   試験を頑張ります!

 

 

 

日本語の「気をつける」がフランス語で、この表現を使えます

Faire attention

例: Faites attention a la marche ! 段差に気をつけてください

 

 

Voila pour aujourd’hui!

A bientot!

 

Fabien

 

ホーム > タグ > フランス語

カレンダー
« 5 月 2012 »
M T W T F S S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
アーカイブ
ページ
外部PR

ページのトップに戻る