ホーム > タグ > フランス

フランス

ピレネー山脈とトゥールーズ

Bonjour c’est Fabien, vous allez bien ?

Aujourd’hui j’ai d’autres photos a vous montrer.

ピレネー山脈とトゥールーズで取った写真を見せたいです。

Cliquez sur les photos pour agrandir!

まず、ピレネー山脈の景色2枚。雪がなかったけどそれでもすばらしい景色です:

 

Ensuite voila des photos de creches (キリストの降誕の飾り物です) dans trois eglises differentes :

 

Une des grandes eglises(教会)de Toulouse :

 

A Toulouse, la Place du Capitole (市役所と劇場がある所です)est tres celebre :

 

Il y a aussi un petite place avec une belle statue de Jeanne D’arc (ジャンヌ・ダルク広場にあるジャンヌ・ダルク像です):

 

Le soir les lumieres du pont se refletent sur la Garonne(ガロンヌ川にライトの反射です). C’est tres joli :

 

 

A bientot !

Fabien

 

フランス個人旅行で出会った動物たち

Bonjour et bonne annee 2010 a tous!

Je suis rentre en France pour Noel et le Nouvel An.

フランスのアキテーヌ地方にいる両親の家に帰って一週間をそこで過ごしました。

そのあと、ピレネー山脈に三日間行って最後の日をトゥールーズで過ごしました。

まずはフランスで出会った動物の写真を見せたいと思います。

Cliquez sur les photos pour agrandir!

D’abord mon chat Windy, chez mes parents :

    家族の猫

Ensuite,  le chat du voisin qui vient tous les jours! :

毎日勝手にうちに来る近所の猫

Chez un autre voisin qui a un cheval blanc :

     その辺の白馬

Un chien sans laisse que nous avons rencontre le soir dans la rue :

2時間の間、一緒に遊んでくれた知らない犬

Un ane qui veut entrer dans une cabine telephonique sur la place du marche :

  電話ボックスに入りたいロバ

Dans un magasin de lapins :

        うさぎ

Des chiens de traineau a la montagne :

       山の犬たち

Enfin, un autre chat chez des amis a mes parents :

      友達の悪い猫

A plus tard pour la suite!

Fabien

 

フランスの世界遺産

フランスの世界遺産

Bonjour c’est Fabien, cette fois je vais parler du patrimoine mondial en France.
Il y a 33 sites choisis par la Unesco.

Vous en connaissez certainement deja !

La liste des 11 premiers sites par ordre chronologique (de 1979 a 1982):

モン・サン・ミシェルとその湾 - Mont-Saint-Michel et sa baie

シャルトル大聖堂 - Cathedrale de Chartres

ヴェルサイユの宮殿と庭園 - Palais et parc de Versailles

ヴェズレーの教会と丘 - Basilique et colline de Vezelay (en photo)

ヴェゼール渓谷の先史的景観と装飾洞窟群 - Sites prehistoriques et grottes ornees de la vallee

de la Vezere

フォンテーヌブローの宮殿と庭園 - Palais et parc de Fontainebleau (en photo)

アミアン大聖堂 - Cathedrale d’Amiens

オランジュのローマ劇場とその周辺及び「凱旋門」 - Theatre antique et ses abords et “Arc de

Triomphe” d’Orange (en photo)

アルルのローマ遺跡とロマネスク様式建造物群 - Arles, monuments romains et romans

フォントネーのシトー会修道院 - Abbaye cistercienne de Fontenay

サラン=レ=バンの大製塩所からアル=ケ=スナンの王立製塩所へ - De la grande saline de

Salins-les-Bains a la saline royale d’Arc-et-Senans, la production du sel ignigene (en photo)

Vocabulaire:

Patrimoine  遺産
Site 名所
Ordre Chronologique 年表

 

La meteo

La meteo en France

Bonjour c’est Fabien, il fait chaud et humide, n’est-ce pas ? C’est la saison des pluies.

フランスでは梅雨がないです。今日は天気について話します。
まずは季節です。

Les saisons「セゾン」

Le printemps「プランタン」
L’ete「エテ」
L’automne「オトンヌ」
L’hiver「イヴェール」

 

Au printemps「オプランタン」, il y a de belles fleurs. 春にはきれいな花があります。
En ete「アネテ」, le ciel est bleu. 夏には空が青いです。
En Automne「アノトヌ」, les feuilles rougissent. 秋には紅葉です。
En Hiver「アニヴェール」, il neige. 冬には雪が降っています。

お天気を表す時は「イルフェ」を使います:

Il fait beau「イルフェボ」. いい天気です。

Il fait chaud「ショ」. 暑いです。
Il fait doux「ドゥ」. 暖かいです。
Il fait froid「フロア」. 寒いです。
Il fait frais「フレ」. 涼しいです。

Il fait sec「セック」. 乾燥しています。
Il fait humide「ウミード」. 湿度が高いです。
Il fait bon「ボン」. 快適です。
Il fait mauvais「モーベ」. 天気が悪いです。

Il fait du vent「デュヴァン」.  風がふいています。
il fait du brouillard「デュブルヤー」. 霧が出ています。
Il fait jour「ジュール」. 陽がでて明るい。
Il fait nuit「ヌイ」.夜で暗い。

「イルフェ」を使わない時もあります。

Il pleut「イルプルゥ」. 雨が降っています。
Il neige「イルネージュ」. 雪が降っています。
Il grele「イルグレール」. 雹が降っています。

C’est nuageux「セヌアジュー」. 曇っています。
C’est orageux「セオラジュー」. 嵐のような天気です。

Un arc-en-ciel「アルカンシエル」. 虹。
Un typhon「ティフォン」. 台風。
Un eclair「エクレール」. 稲妻。

Le lever du soleil「ルヴェデュソレユ」. 日の出。
Le coucher du soleil「クシェデュソレユ」. 日の入り。

Voila pour aujourd’hui, a bientot!

 

ホーム > タグ > フランス

カレンダー
« 3 月 2010 »
M T W T F S S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
アーカイブ
ページ
外部PR
プラソン 勧誘
エステで綺麗になろう
バイオテック
といったら
山川設計 欠陥
だめ。欠陥住宅。

ページのトップに戻る