WaiWaiブログ
初級 英会話レッスン奮闘記⑰
2010/07/06
Hi!
Long time no see!
How have you been?
I've been great.
And I have two good news.
Last week my niece gave birth to her first child.
Her baby was a girl.
And my younger sister is going to have a baby next Autumn!
今日もペラペラ目指してレッスンに励む私ですが、先日のレッスンでは2つのグッドニュースを語りました!
今年は私の周辺でベビーラッシュです。
昨年、唯一の姪っ子が結婚したかと思ったら、ベビーが誕生しました。
そして、妹にも待望のベビーがやってきます。
なんだか、一挙に血縁者が増えますが、これをレッスンで説明しようとしたら結構大変!
以外に知らない(忘れている)単語がいっぱいだった!
姪ってなんだっけ?
実家って????
従兄弟、、、はとこ、、、
本日のレッスン
夫
husband
妻
wife
息子
son
娘
daughter
兄・弟
brother (兄older/big brother 弟younger/little brother)
姉・妹
sister ( 姉older/big sister 妹younger/little siste)
父
father (くだけた表現 dad, daddy, papa などなど)
母
mother (くだけた表現 mamma, mom《英》mum などなど。)
祖父
grandfather ( granpa, grandad, gramps, granddaddy)
祖母
grandmother ( grandma, granny, 《英》gran )
孫(息子)
grandson
孫(娘)
granddaughter
孫
grandchild
一世代離れると、頭に great をつけて表します
だから・・・
曾おじちゃんは great-grandfather
曾曾おじいちゃんは great-great-grandfather
叔父&伯父 uncle
叔母&伯母 aunt
甥(おい) nephew
姪(めい) niece
従兄弟/従姉 cousin
ちょっとなじみが薄いところで、、、
配偶者 spouse
きょうだい sibling
叔父・叔母の子供 first cousin。
はとこ(又いとこ) second cousin
またぜひ、知っておきたいところでは
義理の場合は -in-law を後ろにつける。
義父・義母 father-in-law mother-in-law
義理の兄/弟 brother-in-law
義理の姉/妹 sister-in-law
つまり
I have a niece who is daughter of my sister-in-law.
-私には義理の姉の娘である姪っ子がいます。
She is a cousin for my daughters.
-彼女は私の娘達にとっていとこです。
She had a baby last week.
-彼女は先週赤ちゃんが産まれました。
My father-in-law became great-grandfather.
-私の義理の父は曽おじいちゃんになりました。
ふむふむ!
親族を説明するのも、なかなか複雑ですね
中学校レベルだけど、以前にやった数字同様、しっかり復習しないと!!!
今度産まれてくる私の妹の赤ちゃんは、、、
Probably her baby will be first nephew for me!
-たぶん、彼女の赤ちゃんは私にとって始めての甥っ子です!
I am looking forward to seeing her baby now.
-私は今から彼女のベビーに会うのが楽しみで~す!
\(^o^)/
目指せぺらぺら
Accountant R.K
Long time no see!
How have you been?
I've been great.
And I have two good news.
Last week my niece gave birth to her first child.
Her baby was a girl.
And my younger sister is going to have a baby next Autumn!
今日もペラペラ目指してレッスンに励む私ですが、先日のレッスンでは2つのグッドニュースを語りました!
今年は私の周辺でベビーラッシュです。
昨年、唯一の姪っ子が結婚したかと思ったら、ベビーが誕生しました。
そして、妹にも待望のベビーがやってきます。
なんだか、一挙に血縁者が増えますが、これをレッスンで説明しようとしたら結構大変!
以外に知らない(忘れている)単語がいっぱいだった!
姪ってなんだっけ?
実家って????
従兄弟、、、はとこ、、、
本日のレッスン
夫
husband
妻
wife
息子
son
娘
daughter
兄・弟
brother (兄older/big brother 弟younger/little brother)
姉・妹
sister ( 姉older/big sister 妹younger/little siste)
父
father (くだけた表現 dad, daddy, papa などなど)
母
mother (くだけた表現 mamma, mom《英》mum などなど。)
祖父
grandfather ( granpa, grandad, gramps, granddaddy)
祖母
grandmother ( grandma, granny, 《英》gran )
孫(息子)
grandson
孫(娘)
granddaughter
孫
grandchild
一世代離れると、頭に great をつけて表します
だから・・・
曾おじちゃんは great-grandfather
曾曾おじいちゃんは great-great-grandfather
叔父&伯父 uncle
叔母&伯母 aunt
甥(おい) nephew
姪(めい) niece
従兄弟/従姉 cousin
ちょっとなじみが薄いところで、、、
配偶者 spouse
きょうだい sibling
叔父・叔母の子供 first cousin。
はとこ(又いとこ) second cousin
またぜひ、知っておきたいところでは
義理の場合は -in-law を後ろにつける。
義父・義母 father-in-law mother-in-law
義理の兄/弟 brother-in-law
義理の姉/妹 sister-in-law
つまり
I have a niece who is daughter of my sister-in-law.
-私には義理の姉の娘である姪っ子がいます。
She is a cousin for my daughters.
-彼女は私の娘達にとっていとこです。
She had a baby last week.
-彼女は先週赤ちゃんが産まれました。
My father-in-law became great-grandfather.
-私の義理の父は曽おじいちゃんになりました。
ふむふむ!
親族を説明するのも、なかなか複雑ですね
中学校レベルだけど、以前にやった数字同様、しっかり復習しないと!!!
今度産まれてくる私の妹の赤ちゃんは、、、
Probably her baby will be first nephew for me!
-たぶん、彼女の赤ちゃんは私にとって始めての甥っ子です!
I am looking forward to seeing her baby now.
-私は今から彼女のベビーに会うのが楽しみで~す!
\(^o^)/
目指せぺらぺら
Accountant R.K
新着情報
-
クリスマスの歌
2019/12/12 -
"英語&フランス語で話そう!!"報告♪
2019/12/12 -
Langland Christmas Party 2014 の様子をお届けします♪
2014/12/09 -
TOEIC SW IPテスト 9月からスタートしました!
2014/09/22 -
DELE B1検定対策コース:渋谷校で9/16(火)よりスタート!
2014/09/16
バックナンバー