WaiWaiブログ
初級 英会話レッスン奮闘記 31
2012/02/09
Hello!
How have you been doing?
I've been all right!!!
I went to the concert and I enjoyed it last weekend!
先週末、娘と一緒に最近お気に入りの「Honey L Days(ハニー・エル・デイズ)」のライブコンサートに行ってきました。
イケメン2人から成るボーカルユニットですが、本当に歌声がすばらしい!バラードからロックまでこなす最高にステキな二人組みです。
もちろん二人のヒット曲をアレンジしてのコンサートでしたが、その中で1曲ずつカバーを歌ってくれました
カーペンターズ のCLOSE TO YOU がそれはそれは感動で、、、
Close to you/ The CARPENTERS
目指せぺらぺら
Accountant R.K
How have you been doing?
I've been all right!!!
I went to the concert and I enjoyed it last weekend!
前回、ちょっとモチベーションがダウンしてしまい、自分で自分を奮いたたせなくちゃ~っとカツをいれた投稿になってしまったのですが、、、
先週末、娘と一緒に最近お気に入りの「Honey L Days(ハニー・エル・デイズ)」のライブコンサートに行ってきました。
イケメン2人から成るボーカルユニットですが、本当に歌声がすばらしい!バラードからロックまでこなす最高にステキな二人組みです。
今回はアコースティックライブといって、二人の歌声とピアノがメインの大人のライブでした。
もちろん二人のヒット曲をアレンジしてのコンサートでしたが、その中で1曲ずつカバーを歌ってくれました
どちらも抜群の歌のうまさで、持ち歌ではなくてもとってもステキに歌うのですが、MITSUAKIさんが歌った
カーペンターズ のCLOSE TO YOU がそれはそれは感動で、、、
さっそく歌詞を調べました。
Today's LESSON
歌から学ぶ
こんな勉強もとっても楽しい
Close to you/ The CARPENTERS
Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you
long to do 熱望する
close 近くに
Close to you
long to do 熱望する
close 近くに
Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you
fall down 流れ落ちる
walk by 通りかかる
On the day that you were born the angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair
Of golden starlight in your eyes of blue
decide 決める
create 創造する
a dream come true 夢がかなう
sprinkle まく.ふりかける
moondust 星くず
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair
Of golden starlight in your eyes of blue
decide 決める
create 創造する
a dream come true 夢がかなう
sprinkle まく.ふりかける
moondust 星くず
That is why all the girls in town
(Girls in town)
Follow you
(Follow you)
All around
(All around)
Just like me, they long to be
Close to you
that is why だから
follow あとについて行く
all around 至る所で
(Girls in town)
Follow you
(Follow you)
All around
(All around)
Just like me, they long to be
Close to you
that is why だから
follow あとについて行く
all around 至る所で
一番すてきな和訳をネットで見つけました。
なぜかしら? あなたが近くにいるといつも
急に小鳥達が姿を見せるわ
きっと私と同じね 小鳥達もあなたの傍にいたいのね
なぜかしら? あなたが横切るたびに
星たちが空から降ってくるわ
きっと私と同じね 星たちもあなたの傍にいたいのね
きっとあなたが生まれた日に天使が集まって
夢を叶えようときめたのね
だからあなたの髪に ムーンダストを散りばめて
その青い瞳の中に 星のきらめきを入れたんだわ
だから 街中の女の子が
あなたの後を 追いまわすんだわ
きっと 私と同じね
みんなも あなたの傍にいたいのね.......
歌詞の意味を調べたら、">こんな見ながら歌っちゃう♪
すごい!ペラペラに近づく!!!
でも、この題名「Close to you」が、
なんで「遥かなる影」になるんだろう???
目指せぺらぺら
Accountant R.K
新着情報
-
クリスマスの歌
2019/12/12 -
"英語&フランス語で話そう!!"報告♪
2019/12/12 -
Langland Christmas Party 2014 の様子をお届けします♪
2014/12/09 -
TOEIC SW IPテスト 9月からスタートしました!
2014/09/22 -
DELE B1検定対策コース:渋谷校で9/16(火)よりスタート!
2014/09/16
バックナンバー