WaiWaiブログ
Il linguaggio dei fiori (花の言葉)
2012/03/28
Come ogni anno in Italia l'8 marzo si festeggia la festa della donna. Il regalo piu' popolare e' di sicuro un mazzo di fiori. Vediamo insieme il significato dei fiori piu' comunemente regalati alle donne in questa e atre occasioni.
イタリアでは毎年3月8日に女性の日を祝います。
一番人気のプレゼントは花束です。普通、女性に贈られる花の意味を一緒に調べましょう。
MIMOSA: forza e femminilita'.
ミモザ:力、女性らしさ。
GIGLIO BIANCO: purezza e fascino.
白いユリ:純粋、魅力。
GERBERA ROSA: amore, giovinezza e allegria.
赤いガーベラ:恋愛、若さ、喜び。
ROSA ROSSA: amore passionale e coraggio.
赤いバラ:恋愛感情、勇気。
TULIPANO: amore e onesta'."Ti amo".
チューリップ:愛、誠実。"君のことを愛している"。
IRIS: speranza e novita'."C'e' un messaggio per te!".
アヤメ属:希望、新しい情報。"メッセージがある"。
MARGHERITA: verita', semplicita' e innocenza."bonta'd'animo".
マーガレット:真実、単純、無邪気。"心の温かさ"。
ORCHIDEA: bellezza e raffinatezza."Sei sensuale".
蘭:美しさ、おしゃれ。"好色女"。
CAMELIA E GROFANO: stima e ammirazione."Sono un tuo fan".
椿とカーネーション:尊敬、感嘆。"君のファンだ"。
VIOLA: pensiero intenso e romantico."Ti penso".
菫:激しくてロマンチックな気持ち。"君のことを思っている"。
Come ulteriore consiglio, eviterei di regalare a una donna i seguenti fiori!
気をつけて、下記の花を女性にプレゼントしないほうがいいですよ!
CICLAMINO: addio e rassegnazione.
シクラメン:別れ、忍従。
CRISANTEMO: dolore e tristezza.
菊:苦痛、悲しみ。
ROSA GIALLA: gelosia e vergogna.
黄色いバラ:嫉妬、恥ずかしさ。
GIRASOLE: amore infelice, adulazione.
ヒマワリ:実らぬ恋、追従。
Buon divertimento con il linguaggio dei fiori e al mese prossimo!
花言葉をお楽しみください、また来月に!
エリーザ
イタリアでは毎年3月8日に女性の日を祝います。
一番人気のプレゼントは花束です。普通、女性に贈られる花の意味を一緒に調べましょう。
MIMOSA: forza e femminilita'.
ミモザ:力、女性らしさ。
GIGLIO BIANCO: purezza e fascino.
白いユリ:純粋、魅力。
GERBERA ROSA: amore, giovinezza e allegria.
赤いガーベラ:恋愛、若さ、喜び。
ROSA ROSSA: amore passionale e coraggio.
赤いバラ:恋愛感情、勇気。
TULIPANO: amore e onesta'."Ti amo".
チューリップ:愛、誠実。"君のことを愛している"。
IRIS: speranza e novita'."C'e' un messaggio per te!".
アヤメ属:希望、新しい情報。"メッセージがある"。
MARGHERITA: verita', semplicita' e innocenza."bonta'd'animo".
マーガレット:真実、単純、無邪気。"心の温かさ"。
ORCHIDEA: bellezza e raffinatezza."Sei sensuale".
蘭:美しさ、おしゃれ。"好色女"。
CAMELIA E GROFANO: stima e ammirazione."Sono un tuo fan".
椿とカーネーション:尊敬、感嘆。"君のファンだ"。
VIOLA: pensiero intenso e romantico."Ti penso".
菫:激しくてロマンチックな気持ち。"君のことを思っている"。
Come ulteriore consiglio, eviterei di regalare a una donna i seguenti fiori!
気をつけて、下記の花を女性にプレゼントしないほうがいいですよ!
CICLAMINO: addio e rassegnazione.
シクラメン:別れ、忍従。
CRISANTEMO: dolore e tristezza.
菊:苦痛、悲しみ。
ROSA GIALLA: gelosia e vergogna.
黄色いバラ:嫉妬、恥ずかしさ。
GIRASOLE: amore infelice, adulazione.
ヒマワリ:実らぬ恋、追従。
Buon divertimento con il linguaggio dei fiori e al mese prossimo!
花言葉をお楽しみください、また来月に!
エリーザ
新着情報
-
クリスマスの歌
2019/12/12 -
"英語&フランス語で話そう!!"報告♪
2019/12/12 -
Langland Christmas Party 2014 の様子をお届けします♪
2014/12/09 -
TOEIC SW IPテスト 9月からスタートしました!
2014/09/22 -
DELE B1検定対策コース:渋谷校で9/16(火)よりスタート!
2014/09/16
バックナンバー