WaiWaiブログ
スペインが誇る棒付きキャンディ「チュッパチャプス」についてスペイン語講座:Chupa Chups
2013/08/31
Seguramente, todos habréis comido alguna vez un Chupa Chups.
Seguramente=きっと。後ろに、推量の表現がくることが多いです。特に、推量を表す未来形:Seguramente habéis comido → Seguramente habréis comido
al menos...
少なくとも
Tuvo la idea [...] al pensar que...
ここの"al"+原形は"cuando"の意味があります。"Cuando pensó que".º
los mayores consumidores de caramelos
もう少し簡単な言い方で:"Los que consumen más caramelos".
uno de sus anuncios decía
"Anuncios"は"広告"、"コマーシャル"など。普段、"decir"を使います:"He visto un anuncio que dice que...". 書いた広告の場合は、"poner"も使えます:"He visto un anuncio que dice / pone que...".
la gente acabó llamando al producto "Chupa Chups"
"Acabar+現在分詞"は”結局そうした・そうなった”という意味です。
...el logotipo ha cambiado algunas veces...
Logotipo=ロゴタイプ
...se le encargó su diseño al pintor Salvador Dalí.
"Encargar"にはいろいろな意味があります:注文する、任せる、担当するなど。ここは「頼む」という意味です。
エミリオ
新着情報
-
クリスマスの歌
2019/12/12 -
"英語&フランス語で話そう!!"報告♪
2019/12/12 -
Langland Christmas Party 2014 の様子をお届けします♪
2014/12/09 -
TOEIC SW IPテスト 9月からスタートしました!
2014/09/22 -
DELE B1検定対策コース:渋谷校で9/16(火)よりスタート!
2014/09/16
バックナンバー