WaiWaiブログ
【英文】 実践 email ライティング講座 レポート
2013/12/18
【英文】実践email ライティング講座の最終回が12/14(土)に開催されました。
講師は中小企業診断士(経営コンサルタント)ならびに新浜翻訳経営研究所代表取締役の原田純先生です。
この講座は・・・
・現在職場で外国人の方や外資系企業の方と直接メールのやり取りを行っている方
・これからネイティブとメールのやり取りを行う予定の方
を対象に、懇切丁寧な解説と演習でネイティブに伝わる&仕事で稼げる【英文】eメールライティングを学んでいく講座です。
レッスン終了後、受講された方にこの講座を受講しようと思った理由を伺ったところ、、、
「ビジネスでemailを書く機会が増え、果たして自分の英語でこちらの意図が相手(外国人)に正しく伝わっているかのか、失礼な文書になっていないか?スマートに書く方法などを聞ければ・・」と思い受講されたとのこと。
また、実際に受講されてみての感想を伺ってみたところ・・・
・email演習に関しては、初めて先生に添削いただき、自分の不足点や考え方など教えていただいた。
・英語上達のアドバイスをいただき大変ありがたかった。
・是非次回の講座も参加したい!
とのことでした。大変実りのある講座だったようですね。
ご感想ありがとうございます!
次回は2014年春に開催予定です。
今後も語学に関連する講座や、ビジネス系の講座を新設予定ですので、次回のご参加をお待ちしております!
しっかり稼ぐ!実践 email ライティング講座概要
Vacaciones de Navidad (クリスマスの休み)
2013/12/17
Estos son los días más importantes de la época de Navidad en España:
22 de diciembre: Es el día del sorteo del Gordo de Navidad. Una lotería parecida al ジャンボ宝くじde Japón. En general, es a partir de este día cuando se considera que ha comenzado realmente la época de Navidad. Las escuelas comienzan las vacaciones el 21 o el 22 normalemente.
24 de diciembre: La noche de este día se llama Nochebuena. Tradicionalmente, las familias se reúnen para cenar. No hay una cena fija, pero se suelen preparar platos más caros y elaborados que de costumbre... y mucha cantidad de comida. Papá Noel viene esta noche.
25 de diciembre: Es el día de Navidad. Es festivo. Muchas familias vuelven a reunirse, esta vez para almorzar. No es extraño que se coman las sobras de la cena de la noche anterior... y más comida.
28 de diciembre: El Día de los Inocentes. Tradicionalmente, en este día se gastan bromas a otras personas. Incluso la televisión suele colar una noticia falsa entre las noticias reales en los programas informativos.
31 de diciembre: Esta noche es la noche de Fin de Año. Alguna gente cena en familia, y otras con amigos. A las doce de la noche se toman doce uvas y se brinda con champán para celebrar la entrada del nuevo año. Luego, mucha gente (especialmente los jóvenes) salen a beber y a bailar hasta la mañana siguiente.
1 de enero: El Día de Año Nuevo. Es festivo. No se hace nada especial... sobre todo, porque la mayoría de la gente necesita descansar de la juerga de la noche anterior.
5 de enero: Por la noche es la Cabalgata de los Reyes Magos, una especie de desfile para los niños. Los Reyes Magos son los reyes que llevaron regalos a Jesucristo cuando nació. Son como tres Papa Noeles.
6 de enero: El Día de Reyes. Es un día festivo. Los Reyes Magos han traído juguetes a los niños. Además, por la mañana es costumbre comer un dulce especial, llamado Roscón de Reyes.
El 6 de enero se considera el último día de la época de Navidad. Normalmente, el 7 o el 8 comienza de nuevo la escuela... y las rebajas.
Emilio
自分史上最高の自分に出逢う講座 12/14(土)レポート
2013/12/16
10月からスタートした砂羽美佳先生の「自分史上最高の自分に出逢う講座」も、12/14(土)第6回目で最後となりました。
先生の説明や配布資料の分かりやすさはもちろんですが、その中でも先生ご自身の体験談は大変興味深く、また大変共感できる内容でした。
この講座を受講すると・・・
・周りの評価が気にならなくなる
・本当に自分に必要なものだけを選べるようになる
・根拠のない自身がつく
・つまらないことでイライラしなくなる
・他人と自分を比べて評価しなくなる
・ピンチをチャンスだと思えるようになる
・本当にやりたいこと、転職、使命がみつかる
などなど、今まで気づかなかった新しい自分を発見でき、仕事も性格も人間関係も未来が変わり、 なりたい自分になることができます!
また実際に受講された生徒様から下記のコメントをいただきました。
・とにかく前向きになりました!
・イメージしたことを行動することで得られる気づきがたくさんありました!
・前進し続けるため、自己の軸を作っていくためにに本当に意味ある講座でした!
コメントありがとうございました!
2014年春も開催しますので、スケジュールや内容が確定しましたら、皆様にお知らせしますね!
12/15(日)キッズクリスマスパーティー
2013/12/11
この秋はラングランドではたくさんのイベントが目白押しでしたね!
今年のしめは、今週日曜12月15日のキッズクリスマスパーティです☆☆
とてもカジュアルな会ですので、
お子様づれの方、日頃渋谷校に通うのは、、という他校舎の方、
非会員のお友達もお気軽にどうぞ☆
日時:12月15日(日)15:00より(17:00頃終了予定)
場所:ラングランド渋谷校
会費:500円 親子とも同一料金
お願い:
①ポットラック形式なのでおやつになるもの一品お持ちください
②プレゼント交換ゲーム用大人500円相当、お子さまプライスレスのプレゼントをご用意ください
ルール:親子・お友達でリラックスして楽しむ(お子様のみ、親子での参加どちらもOKです)
ご参加の方は前日12/14(土)17時までにスタッフにご連絡ください。
mail:shibuya@langland.jp
お友達も親子でお誘いあわせの上のご参加大歓迎です。
会員でなくてもどうぞ!
新着情報
-
クリスマスの歌
2019/12/12 -
“英語&フランス語で話そう!!”報告♪
2019/12/12 -
Langland Christmas Party 2014 の様子をお届けします♪
2014/12/09 -
TOEIC SW IPテスト 9月からスタートしました!
2014/09/22 -
DELE B1検定対策コース:渋谷校で9/16(火)よりスタート!
2014/09/16
バックナンバー