1. 45ページ目

WaiWaiブログ

初級 英会話レッスン奮闘記⑱

2010/08/09

Hi! :mrgreen:
How's everything?

I've been pretty good.

 

BUT I hope for a new member.
 新しい仲間を募集しています!

ラングランドのグループレッスンの長所の一つは、自分のスケジュールが合わなくなったときにクラス変更ができることです。
私のグループのメンバーも、仕事の都合で他の曜日のグループに変更することになりました:cry:
寂しいですが、また別の曜日で同じように続けていけるわけだから応援しよう、、、(*゚∀゚)ノ

またもう一つラングランドのグループレッスンのメリットに、いつでも新しいメンバーをお迎えすることができることにあります。
いま、各校舎で、一緒にグループレッスンをしましょう!とメンバーを募集している方&クラスがたくさんあります!
どうぞ少しでも興味があったら、ぜひぜひどんなグループがメンバーを募集しているか、スタッフにお問い合わせください♪

もちろん、私と一緒に楽しくレッスンしてくれるメンバーもただいま募集中です!!ぜひぜひお問い合わせください!!:grin:
いっしょにペラペラ目指しませんか!?

 

さてさて、今日もレッスンに励みます

 本日のレッスン

英語の表現で意外と難しいのが数字の言い方です。
以前、単純に数字の読み方&言い方を勉強しましたが、今回は時刻表示について教わりました。
① ○○時 という場合

 9時・・・ nine o'clock
 10時・・・ ten  o'clock
 
ちなみに、「o'clock」は「 of the clock」 の短縮形です。そして「o'clock 」は
「ちょうど」のときに入れることができます。
It's nine fifteen o'clock. とはいいません!   
It's nine o'clock.  なら オッケー!

結構忘れていましたよね。また入れなくてもいいんですって!
あ、それからほとんど12時間方式で表現しているようです。

②○○時○○分 という場合

一番簡単なのは、単純に頭から順に数字を読む

1:05 - one o(オー) five
4:30 - four,thirty  
2:10 - two,ten
7:45 - seven,forty five
8:15 - eight,fifteen

さらに
 ○○時○○分過ぎ、○○時○○分前 という言い方があります。

2:10 - ten past two ***2時10分過ぎ
2:50 - ten to three ***3時10分前(3時まで10分)

15分を1/4と表現する方法もあります。

2:15 - quarter past two ***2時15分過ぎ
2:45 - quarter to three ***2時45分(3時まで15分)

30分を1/2と表現する方法もあります。

2:30 - half past two ***2時30分過ぎ
ただし 2:30 - half to three  とは言わない!!!:twisted:
そのほか、AM(in the morning)午前 & PM( in the afternoon) (in the evening)を使う場合

 4:30 AM - four,thirty AM   = four,thirty in the morning
 2:10 PM - two,ten PM = two,ten in the afternoon
 
 7:45 PM - fifteen to eight in the evening

:!:注意 ↑
「Past」と「to」を使う時間表現では、”AM・PM”は使えません。
代わりに、「in the morning(朝に)」, 「in the afternoon(日中)」, 「in the evening(夕方に)」,
または 「at night(夜に)」を使う!    :roll: へ~~~わすれていたよ~注意 ↑↑↑

 

 

その他 覚えておくと便利ですよ

at just after (before) five o'clock  5時ちょっと過ぎ(前)に
around five o'clock  5時頃に

until five o'clock 5時まで ***until は期間
  You must work until 5PM. あなたは5時まで仕事をしなければならないよ。

by five o'clock 5時までに ***byはリミット
  Give me the report  by 5PM. 5時までにレポートをください。
at noon 正午に
at midnight 夜の12時に

日常の何気ない表現、そして絶対に欠かせない表現!
まだまだ奥は深いです。...(;´Д`)

今日もまたペラペラ目指して復習だ:mrgreen:

 

目指せぺらぺら
Accountant R.K

シアトルよりこんにちは

2010/08/07

まだまだ猛暑のつづく日本の皆さんお元気でお過ごしですか。

ステップワールドのみなさん、夏休み楽しく過ごしていますか。

私は、今アメリカ シアトル郊外のMagnoiaという街にきています。

海峡に面しているシアトルはどこからでも海がみえ風情たっぷり。

今年は冷夏!のこちらでは、今日の気温は最高気温20度(本当に暑さと戦うみなさん、ごめんなさい、です。長袖きてました。)

昨日が最高気温が24度、おとついが27度で、かろうじてビーチにいけました。

寒暖の気温差激しく、日差しがあると暖かいのですが、水にはいると氷のよう

アメリカ人のパパと日本人のママに育てられている7歳のマリアちゃんが

私たちの英語の先生です。日本語もかなり完璧なので、たいていのこどもレベルの質問にはだいたい

日英どちらででも、答えてくれます。

言葉が遅いと母親が心配している3歳半のケント君も

”You gave it to me(ユーゲイブィトューミー)”と、過去形も完璧。

しかし、過去形が使えるのは最近になってからだとのこと。

当たり前なんですけど、、、どんなに赤チャン言葉でも発音も完璧なのにはうっとりします:oops:

下は16年アメリカに住む友人の計らいで、近所の子と家の前でキャッチボール(play catch!)

家の前の歩道が相当ひろいので、うれしい・・・・・・・・

こちらはfair(フェア)と呼ばれるお祭りのようなイベント。子供達が喜んだのが、上記

テディベアの形をした透明の容器にカラフルな色の砂糖粉のようなもの(わたがしの原料だとか)

をつめていくもの。アメリカンというかんじの人工着色料(失礼)、綺麗なのでつい写真を。

色とりどりに詰め込んだあとは、一生懸命食べてました。

まだ最初の3日のほんの一こまです。シアトルの旅はまだまだ続きます。

ダウンタウンに行ったら、日本のお友達にもなにかレッスンで役にたつものないかなーーーと探してきますので、

おたのしみに

(S.I.)

 

スペイン代表の魅力

2010/07/16

スペインの優勝で幕を閉じた2010年FIFAワールドカップ。

 

決勝ゴールを決めたイニエスタが、喜びのあまりユニフォームを脱ぎ、
その下のTシャツに書いてあったメッセージは、既に皆さんも御承知のとおり。

昨年夏に心筋梗塞で亡くなったダニエル・ハルケ選手への
“SIEMPRE CON NOSOTROS”(僕らはいつも共にある)
という、亡き友へのメッセージは、人々の涙を誘いました。

何より、彼は日頃から非常に謙虚であることが有名な選手。

サッカーの神様は、度重なる怪我を克服した彼にご褒美を贈ったのでしょうね。

 

そして、見逃してはならないのが、表彰式、そしてピッチでの集合写真の際、
セルヒオ・ラモスも、ある選手のTシャツを着ていたことをここで触れておきます。

彼が10代の頃、同じチームで過ごしたアントニオ・プエルタ選手は、
3年前に試合中突然倒れ、そのまま帰らぬ人となってしまった元スペイン代表。

ラモスは、2年前のEURO2008(欧州選手権)で優勝した際においても、
他の選手がユニフォーム姿の中、彼唯一人だけがプエルタの顔写真のTシャツを着ていました。
彼の心には本当にいつもプエルタがいるんですね。
ちなみにラモスの背番号15は、プエルタが代表初出場した際につけていたもの。

 

さて、前回のペピ先生の投稿でもスペインの熱狂が伝わってきますが、
ラテン系の血がそうさせるのでしょうか、いくつかあるニュースの中でも
非常に面白いシーンのひとつが、キャプテンのカシージャスがインタビューされている場面。

実は、この女性、カシージャスの彼女なのですが、
そうとは言え、日本人だったら・・・と考えると、さすがに同じようなことをするなんて想像できません。。

 

次の映像は、スペインに帰る飛行機の中でのワンシーン。

やはり、前述のカシージャスと彼女が仲良く隣同士の席を手配されているのが
なんとも微笑ましい限りですが、この映像では得点王のヴィジャが、
控えGKの“ぺぺ”レイナとともにはしゃいでいる光景が。

 

控えGKぺぺの活躍は、マドリッド到着後の祝勝会においても続きます。
それは、試合に出ていなかったエネルギーをここぞとばかりに発散させたかのように・・・。

なるほど、デルボスケ監督は、ぺぺを23人に選んだのは、こういうことだったのですね(笑)。
ポジションは、スペイン代表の“宴会部長”。

このONとOFFのギャップがスペイン代表の強みなのでしょうか。

日本代表も帰国後の会見で笑いを誘っていましたが、
世界チャンピオンは、やはりここでも上のようですね(笑)。

3:15あたりで、プジョルとピケが、セスクにバルサのユニフォームを着させるという悪戯を。
ぺぺが「未来のバルサ、未来のスペイン!」と叫ぶあたり、もうやりたい放題です(笑)。

スタッフS.S

こどもの英語力って???

2010/07/08

私の子どもの通う渋谷区の公立でも週1近くは英語があるようで、

また、今は、TV、ゲーム、家庭用教材などが豊富なので、なんらかの方法で

英語に触れているお子さんが多いです。

子ども英会話教室の講師の立場として、日ごろ見学の方や生徒に接していて感じることを

書いてみます。

(more…)

初級 英会話レッスン奮闘記⑰

2010/07/06

Hi! :mrgreen:
Long time no see!
How have you been?

I've been great.

And I have two good news.
Last week my  niece gave birth to her first child.
Her baby was a girl.

And my younger sister is going to have a baby next Autumn!

 

今日もペラペラ目指してレッスンに励む私ですが、先日のレッスンでは2つのグッドニュースを語りました!

今年は私の周辺でベビーラッシュです。
昨年、唯一の姪っ子が結婚したかと思ったら、ベビーが誕生しました。
そして、妹にも待望のベビーがやってきます。:grin:

なんだか、一挙に血縁者が増えますが、これをレッスンで説明しようとしたら結構大変!
以外に知らない(忘れている)単語がいっぱいだった!:roll:

姪ってなんだっけ?
実家って????
従兄弟、、、はとこ、、、
 本日のレッスン


 husband

 wife
息子
 son

 daughter

兄・弟
 brother (兄older/big brother 弟younger/little brother)
姉・妹
sister ( 姉older/big sister  妹younger/little siste)


 father   (くだけた表現 dad, daddy, papa などなど)

mother  (くだけた表現  mamma, mom《英》mum などなど。)

祖父
 grandfather ( granpa, grandad, gramps, granddaddy)
祖母
 grandmother ( grandma, granny, 《英》gran )

孫(息子)
 grandson
孫(娘)
 granddaughter

grandchild

一世代離れると、頭に great をつけて表します
だから・・・
曾おじちゃんは great-grandfather
曾曾おじいちゃんは great-great-grandfather 

 

叔父&伯父 uncle
叔母&伯母 aunt

甥(おい) nephew
姪(めい) niece
従兄弟/従姉 cousin

ちょっとなじみが薄いところで、、、

配偶者 spouse
きょうだい sibling
叔父・叔母の子供 first cousin。
はとこ(又いとこ)  second cousin

またぜひ、知っておきたいところでは

義理の場合は -in-law  を後ろにつける。

義父・義母  father-in-law   mother-in-law
義理の兄/弟 brother-in-law
義理の姉/妹  sister-in-law

つまり
I have a niece who is daughter of my sister-in-law.
-私には義理の姉の娘である姪っ子がいます。

She is a cousin for my daughters.
-彼女は私の娘達にとっていとこです。
She had a baby last week.
-彼女は先週赤ちゃんが産まれました。
My father-in-law became great-grandfather.
 -私の義理の父は曽おじいちゃんになりました。:razz:

ふむふむ!
親族を説明するのも、なかなか複雑ですね

中学校レベルだけど、以前にやった数字同様、しっかり復習しないと!!!

今度産まれてくる私の妹の赤ちゃんは、、、

Probably her baby will be  first nephew for me!
-たぶん、彼女の赤ちゃんは私にとって始めての甥っ子です!

I am looking forward to seeing her baby now.
-私は今から彼女のベビーに会うのが楽しみで~す!

\(^o^)/

 

目指せぺらぺら
Accountant R.K

 

新着情報

バックナンバー

  • 無料体験レッスン
OFFICIAL SNS 最新の情報はSNSでチェック!

ページトップに移動する