Spanish Columnスペイン語コラム

  • 03
楽しそうに話すビジネスマン

日本では、あまりスペイン語に縁がないという人は多いことでしょう。スペイン語には、「名詞に性別がある」「形容詞が変化する」「動詞の変化が多い」など、日本語にはない難解な特徴がいろいろあるので、取っつきにくいと感じる人は多いのかもしれません。

しかし、そのような難しいことはさておき、ここでは初心者の方にスペイン語に親しんでいただくために、すぐに使えるスペイン語の挨拶や自己紹介の簡単フレーズをご紹介します。スペイン語圏の人に会う機会があったら、ぜひ使ってみてくださいね。

スペイン語会話に欠かせない2つのフレーズ

会話する女性

スペイン語で会話をするにあたって、初めに2つのフレーズを覚えておく必要があります。1つめは、これが分からなければ、会話にならないほど重要なフレーズ「はい」と「いいえ」です。スペイン語では、「はい」と「いいえ」は”Sí”(スィ)と”No”(ノ)といいます。

そして2つめが、「~してください」という丁寧な言い方です。英語でいえば「Please」にあたる表現を、スペイン語では”por favor”(ポル ファボール)といいます。具体的には以下のような使い方をします。

「お水を1杯ください」
Agua, por favor. (アグア ポル ファボール)

今すぐ使えるスペイン語の挨拶

まずは、知っておくと便利なスペイン語で一番簡単な挨拶を2つ紹介します。時間を選ばずに使える便利な挨拶で、友人同士などの親しい間柄でよく使われます。

「やあ!」
¡Hola!(オラ)

「さよなら/またね!」
¡Chao!

“¡Hola!”は、英語の「Hi」や「Hello」にあたります。また、イタリア語の“Ciao”は会ったときと別れるときの両方で使われますが、スペイン語の“¡Chao!”は別れの際にのみに使います。

ただし、この2つはとてもくだけた印象を与える挨拶です。そのため、目上の人に対しては、くれぐれも次のような丁寧な挨拶をする必要があります。

「おはよう」
Buenos días.(ブエノス ディアス)

「こんにちは」
Buenas tardes.(ブエナス タルデス)

「こんばんは/おやすみなさい」
Buenas noches.(ブエナス ノーチェス)

“Bueno”は日本語で「良い」という意味で、直訳すると“Buenos días”は「良い日」、“Buenas tardes”は「良い午後」、“Buenas noches”は「良い夜」という意味になります。
ちなみに、アルゼンチンの首都のブエノスアイレス(Buenos aires)は、直訳すると「良い空気」という意味なんです。

また、“Ciao”のほかにも、スペイン語には別れ際の挨拶がいろいろあります。

「さようなら」
Adiós.(アディオス)

「また明日」
Hasta mañana.(アスタ マニャーナ)

「またね!」
Hasta luego.(アスタ ルエゴ)

日本語の「さようなら」と同じように、“Adiós”もどちらかといえば改まった表現です。“o”にアクセント記号がついているので、“オ”の部分を強く「アディス」と発音します。

“Hasta mañana”は翌日に必ず会う人に対して限定される挨拶ですが、“Hasta luego”は英語の「See you」のように、次にいつ会うかが決まっていなくても使える表現です。

また、日本語でいう「おやすみなさい」にも、“Buenas noches”以外の言い方があります。

「ゆっくり休んでね」
¡Qué descanses!.(ケ デスカンセス)

「いい夢をみてね」
¡Dulces sueños!.(スェーニョス)

“¡Qué descanses!”は別れ際に使うフレーズです。相手をねぎらうニュアンスがあるので、日本語で言うと「お疲れ様」に近い言い方かもしれません。

“¡Dulces sueños!”の“dulces”は「甘い」、“sueños”は「夢」という意味です。直訳すると「甘い夢を」となるので、恋人や家族などの特に親しい間柄の相手に使うとよいでしょう。

自己紹介で初対面の相手に使えるフレーズ

初めて会った相手に自己紹介をする際の、スタンダードなフレーズを紹介します。

「はじめまして」
¡Mucho gusto!(ムーチョ グスト)

「私の名前はハナコです」
Soy Hanako.(ソイ ハナコ)
Me llamo Hanako.(メ ジャモ ハナコ)

「お会いできてうれしいです」
Encantado.(エンカンタード)~あなたが男性の場合
Encantada.(エンカンターダ)~あなたが女性の場合

「私はスペイン語を勉強中です」
Estudio español.(エストゥディオ エスパニョール)

“Soy~”は英語の「I am~」、“Me llamo~”は「My name is~」にあたります。意味的にはあまり違いはありませんが、“Soy~”の方が少しくだけた印象を与えるかもしれません。

知っておくと役立つ基本フレーズ

まずは、スペイン語でよく使われる基本的なフレーズを紹介します。

「ありがとう」
Gracias.(グラシアス)

「本当にありがとう」
Muchas gracias.(ムーチャス グラシアス)

「どういたしまして」
De nada.(デ ナーダ)

「ごめんなさい」
Lo siento.(ロ シエント)

“De nada”の「nada」は「何でもない」という意味なので、直訳すると「大したことではありません」となります。

次は、相手の調子をたずねる疑問形のフレーズを紹介します。主語を省略することが多いスペイン語は、通常の文章と疑問文の語順が変わらない場合があるので、語尾のイントネーションを上げることで疑問文であることを相手に伝えます。

「ご機嫌いかがですか?」
¿Qué tal?(ケ タール)
¿Cómo estás?(コモ エスタス)

“¿Cómo estás?”は、親しい間柄の人に聞く場合に使われます。目上の人に尋ねる場合は、最後の“s”を付けずに「¿Cómo está?」となります。

また、相手から「調子はどう?」と聞かれたら、次のように答えましょう。

「とても調子がいいです」
Muy bien.(ムイ ビエーン)

「まぁまぁです」
Más o menos.(マッソ メノス)

「調子が悪いです」
Malo.(マーロ)

知っておくと便利な応用フレーズ

相手が日本語を話せるかどうか知りたい

相手に日本語を話せるかどうかを聞く場合は、次のようにフレーズを使います。

「日本語を話せますか?」
¿Habla japonés?(アブラ ハポネス)

反対に、相手から「スペイン語は話せますか?」と聞かれた場合、話せるなら胸を張って“Sí”と答えます。残念ながら自信がないという場合は、次のように答えるとよいでしょう?

「少しだけ(話せます)」
Un Poco.(ウン ポコ)

「スペイン語をうまく話せません」
No hablo español bien.(ノ アブロ エスパニュール ビエン)

また、相手の言っている内容が分からない、聞き取りにくいという時には、次のように相手に伝えるとよいでしょう。

「分かりません」
No entiendo.(ノ エンティエンド)

「もう一度言ってください」
Otra vez,por favor.(オートラ ベス ポル ファボール)

相手の好みが知りたい・自分の好みを伝えたい

相手の好みを聞くときや、自分の好みを相手に伝える際は、ここで紹介するフレーズを使ってみましょう。例えば、フラメンコについて話をする場合は、次のようになります。

「私はフラメンコが好きです」
Me gusta el flamenco.(メ グスタ エル フラメンコ)

「フラメンコは好きですか?」
¿Te gusta el flamenco?(テ グスタ エル フラメンコ)

「私も好きです」
A mí también.(ア ミ タンビエン)

「はい、好きです/いいえ、好きではありません」
Sí, me gusta. (スィ メ グスタ)/No me gusta.(ノ メ グスタ)

また、相手に好意を伝える場合は、スペイン語では次のような2つの言い方があります。

「あなたを愛しています」
Te quiero.(テ キェロ)
Te amo.(テ アモ)

どちらも「愛してる」という同じ意味のフレーズです。
“Te amo”の「amo」は「愛」という意味ですが、“Te quiero”の「quiero」には「欲しい」という意味もあることから、「たまらなく愛している」という強い気持ちが込められているといえます。

前の記事

次の記事

スペイン語 オンライン無料体験会
ラングランドチャンネルスペイン語動画講座

DELE C1ホルダー "S"
スペイン語検定 DELE対策コラム

~入門編~ ~中級編~

スペイン語コラム

50すぎ渋谷の中年オヤジ社長 
スペイン語マスターに挑戦

社長

何度挫折してもあきらめないぞ!
スペイン語に再トライ
夢はずばり、趣味のマラソンでスペイン語圏を疾走、世界中に散らばっていった Mis Amigos との再会。
世界の平和を祈りながら。

スペイン語挑戦への5か条

  1. 一日2時間スペイン語学習 どんなに忙しくても最低1時間
  2. 習ったことのまとめをこのコラムでする。
  3. 人知れずする
  4. 泣き言いわない
  5. 仕事を言い訳にしない

大学卒業後、バブル時代をリクルートコスモス社にて勤務。
アメリカMBA留学中に、学費を稼ぐために自身の大学にて日本語講師を3年間勤める。
時を同じくイリノイ州日本人学校補習校で中学生担任を勤める。
帰国後米国大手システムコンサルタント会社勤務、GMジャパンカスタマーサポートチームマネージャー職を歴任。
1997年外国語会話ラングランドを創業
現在株式会社ローランドコーポレーション代表取締役
妻一男二女の5人家族

趣味 ランニング、ゴルフ、水泳、空手など

OFFICIAL SNS 最新の情報はSNSでチェック!

ページトップに移動する